Com homem interessal, não juntes teu cabedal.
Conselho para não confiar os teus bens a quem age apenas por interesse; protege contra perdas e abusos.
Versão neutra
Não entregues os teus bens a quem age apenas por interesse.
Faqs
- O que quer dizer 'interessal'?
É uma forma arcaica/regionais de 'interesseiro' ou 'interessado' — alguém motivado sobretudo por ganho próprio. - Quando devo usar este provérbio?
Quando se pretende advertir alguém a não confiar bens, dinheiro ou responsabilidades a outra pessoa cuja motivação principal é o lucro pessoal. - Pode ser considerado ofensivo?
Sim — aplicado diretamente pode acusar alguém de ser interesseiro. É mais adequado como conselho genérico do que como acusação pessoal.
Notas de uso
- Registo popular e arcaico: a forma 'interessal' é rara em português contemporâneo.
- Usa-se em contextos de cautela financeira ou quando se desconfia das motivações de outra pessoa.
- Tom aconselhador e preventivo; pode soar duro se aplicado diretamente a alguém (insinuando que essa pessoa é interesseira).
- Não é uma regra absoluta — em relações profissionais com garantias legais ou em parcerias de longa duração a advertência deve ser ponderada.
Exemplos
- Se o teu sócio só aparece quando precisa de dinheiro, lembra-te do provérbio: «Com homem interessal, não juntes teu cabadal.»
- Antes de abrir uma conta conjunta, pensa bem — não é prudente confiar poupanças a quem só procura proveito.
Variações Sinónimos
- Com homem interesseiro, não juntes teu cabadal.
- Com homem interessado, não juntes teu cabadal.
- Não confies os teus bens a interesseiros.
- Não metas dinheiro nas mãos de quem só quer lucro.
Relacionados
- Amigos, amigos; negócios à parte.
- Não ponhas todos os ovos no mesmo cesto.
- Olho vivo, carteira segura.
Contrapontos
- Em algumas situações, confiar é necessário para construir parcerias; excesso de desconfiança pode impedir oportunidades legítimas.
- Existem mecanismos legais e contratuais que permitem operar com pessoas motivadas pelo lucro sem expor o património (contratos, garantias, auditorias).
- Rotular alguém de 'interesseiro' pode deteriorar relações pessoais; convém avaliar comportamentos e contextos antes de aplicar o provérbio.
Equivalentes
- inglês
Don't entrust your wealth to someone who is only after personal gain. - espanhol
Con hombre interesado, no juntes tu caudal. - francês
Ne confie pas tes biens à quelqu'un qui n'agit que par intérêt. - italiano
Non affidare i tuoi beni a chi agisce solo per interesse.