Tanto é agraz, que já despraz.

Tanto é agraz, que já despraz.
 ... Tanto é agraz, que já despraz.

Algo que se tornou tão azedo ou desagradável que passa a causar repulsa; usado para indicar que um excesso (ou uma qualidade mal calibrada) acabou por tornar algo desagradável.

Versão neutra

É tão azedo/ desagradável que já incomoda.

Faqs

  • O que significam as palavras 'agraz' e 'despraz'?
    'Agraz' significa algo ligeiramente azedo ou agreste; 'despraz' é uma forma arcaica ligada a 'desprazer' ou 'desagradar'. No conjunto, indicam algo tão azedo que já causa desagrado.
  • Quando se pode usar este provérbio?
    Quando algo originalmente aceitável ou moderado se torna excessivo ou mal ajustado a ponto de provocar repulsa — por exemplo sabores, elogios exagerados, ou comportamentos excessivos.
  • É um provérbio ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo; é crítico e irónico. Deve ser evitado apenas quando puder causar ofensa directa a alguém (por exemplo, ao referir‑se a pessoa em tom depreciativo).

Notas de uso

  • Contém vocábulos arcaicos: 'agraz' (ligeiramente azedo) e 'despraz' (forma antiga de 'desprazer' ou 'desagradar').
  • Usa‑se para comentar sabores, comportamentos, situações ou elogios que, por excesso ou por má medida, deixam de ser apetecíveis.
  • Tom geralmente crítico ou proverbial; adequado em registos coloquiais e literários, menos em contextos formais modernos sem explicação.

Exemplos

  • O vinho estava tão mal conservado que, tanto é agraz, que já despraz — ninguém quis mais um copo.
  • Os elogios repetidos e exagerados perderam efeito; tanto é agraz, que já despraz e ela já não os recebe a sério.
  • Quando um prato leva sal e vinagre demais, tanto é agraz, que já despraz — mais vale moderar os temperos.
  • A publicidade tornou‑se tão insistente que, tanto é agraz, que já despraz aos consumidores.

Variações Sinónimos

  • Tão azedo que já desagrada.
  • Tanto é azedo que repugna.
  • De tanto ser agraz, já não agrada.

Relacionados

  • O que é demais enjoa.
  • Devagar se vai ao longe.
  • Medida é a alma do negócio.

Contrapontos

  • Do pouco se faz muito.
  • O que é pouco e bom, peça pouco mais.

Equivalentes

  • inglês
    Too much of a good thing (literal: demasiado de uma coisa boa é mau).
  • espanhol
    Lo bueno, si breve, dos veces bueno (sugere que o excesso estraga).
  • francês
    Trop de tout nuit (literal: o excesso de tudo faz mal).