Tanto ri o insensato como chora o timorato.
Diferentes disposições (imprudência ou excessiva timidez) podem levar a consequências semelhantes; realça a futilidade de extremos de comportamento.
Versão neutra
Tanto ri o insensato como chora o tímido.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio em poucas palavras?
Significa que tanto a imprudência como o excesso de cautela podem conduzir a resultados negativos semelhantes; alerta para os perigos dos extremos. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer sublinhar que dois comportamentos opostos tiveram um desfecho parecido — especialmente para aconselhar equilíbrio nas decisões. - É uma crítica ao tímido ou ao imprudente?
É uma observação crítica a ambos: aponta que nem a falta de medo nem o medo excessivo são soluções ideais. - Pode ser interpretado de forma positiva?
Raramente; a sua função é advertir contra extremos. Contudo, pode ser usado para promover moderação e reflexão construtiva.
Notas de uso
- Usa-se para criticar atitudes extremas quando ambas produzem resultados negativos.
- Aplica-se em contextos morais, sociais ou práticos — por exemplo decisões económicas, políticas ou pessoais.
- Não é uma afirmação científica; funciona como observação ética ou aconselhamento prático.
- Pode ter tom admonitório: encoraja equilíbrio e ponderação.
Exemplos
- No projecto, quem avançou sem plano e quem nunca decidiu tiveram o mesmo resultado: tanto ri o insensato como chora o timorato — o trabalho falhou.
- Quando se discute investimento, lembramos que tanto ri o insensato como chora o timorato; nem a imprudência nem a paralisação garantem sucesso.
Variações Sinónimos
- Tanto ri o tolo como chora o medroso.
- O insensato ri, o timorato chora.
- Tanto ri o insensato como chora o tímido.
Relacionados
- Nem tanto ao mar nem tanto à terra.
- Quem tudo quer, tudo perde.
- Mais vale prevenir do que remediar.
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca. (defende o risco calculado)
- A ocasião faz o ladrão. (sugere que a oportunidade pode justificar a ação)
- Antes só que mal acompanhado. (valoriza precaução em vez de se expor ao erro)
Equivalentes
- Inglês
As the fool laughs, so the fearful weeps. - Espanhol
Tanto ríe el necio como llora el temeroso. - Francês
Autant rit l'insensé que pleure le timoré. - Italiano
Quanto ride lo stolto, tanto piange il timoroso.