Expressa equivalência entre duas pessoas ou coisas, normalmente indicando que ambos são igualmente bons, maus ou responsáveis.
Versão neutra
Ambos os elementos são equivalentes; não há diferença relevante entre eles.
Faqs
O que significa exactamente este provérbio? Significa que duas pessoas ou coisas são equivalentes em algum aspecto relevante, geralmente no valor, na qualidade ou na culpa.
Quando devo usar esta expressão? Use‑a em contexto informal para indicar que não há diferença significativa entre duas opções ou quando queres dizer que ambos os intervenientes têm a mesma responsabilidade.
É ofensivo dizer isso de alguém? Depende do contexto: pode ser neutro, mas se usado para acusar ambos de má conduta pode ferir susceptibilidades. Melhor clarificar a intenção quando há risco de ofensa.
Qual é a origem desta metáfora? A origem exacta é incerta; a metáfora vem do quotidiano rural, usando o balaio (cesto) e a tampa como imagens de elementos complementares ou correspondentes.
Notas de uso
Usa‑se para comparar duas partes de uma situação, sugerindo que não há vantagem ou diferença relevante entre elas.
Frequentemente aplicado em contextos de avaliação moral ou de culpa, para dizer que dois sujeitos são igualmente responsáveis.
Tom informal; pode ter sentido irónico se a intenção for minimizar distinções.
Evitar usar em contextos formais sem clarificação, pois é expressão idiomática que pode soar coloquial.
Exemplos
Depois de ver como ambos administraram o projecto, concluí que tão bom é o balaio como a tampa — nenhum dos dois cumpriu prazos.
Quando me disseram que os candidatos tinham o mesmo histórico de erros, respondi: tão bom é o balaio como a tampa.
Na discussão sobre quem mentiu, o advogado afirmou que os dois clientes eram igualmente responsáveis — tão bom é o balaio como a tampa.
Variações Sinónimos
O balaio é tão bom como a tampa
São do mesmo balaio
Farinha do mesmo saco
Relacionados
Farinha do mesmo saco
Dois lados da mesma moeda
Tanto monta, monta tanto
Contrapontos
Cada um colhe o que semeia (sublinhar diferenças de responsabilidade)
Não se comparam laranjas com maçãs (quando as coisas são incomparáveis)
Um é melhor que o outro (quando se destaca diferença clara)
Equivalentes
inglês Six of one, half a dozen of the other / One is as good as the other
espanhol Tanto monta, monta tanto / Son de la misma pasta