Tão bom é o Padre, como o Filho, como o EspÃrito Santo.
Afirma que três pessoas ou opções são igualmente boas (ou más); pode ser literal sobre a Trindade ou usado ironicamente para dizer que não há diferença entre alternativas.
Versão neutra
Não há diferença entre eles; todos são iguais.
Faqs
- Refere‑se sempre à SantÃssima Trindade?
Nem sempre. Pode ser usada literalmente em contexto religioso, mas é frequente o uso figurado ou irónico para dizer que não há diferença entre opções ou pessoas. - É ofensivo usar este provérbio sobre pessoas?
Depende do contexto e do tom. Em tom irónico pode ser crÃtico ou pejorativo, por isso convém prudência para não ofender. - Quando é adequado aplicar este provérbio?
Quando se quer sublinhar equivalência entre alternativas ou resignação perante escolhas sem diferença significativa; evite em contextos onde se exige precisão ou respeito religioso, salvo uso litúrgico.
Notas de uso
- Uso literal: referência à igualdade entre as três pessoas da SantÃssima Trindade.
- Uso figurado/irónico: aplicada a pessoas, cargos ou escolhas para indicar indiferença ou equivalência de qualidade/comportamento.
- Registo: pode ser coloquial e, em tom irónico, ter carga crÃtica ou pejorativa ao igualar negativamente os referidos.
- Contexto cultural: usado em comunidades cristãs com ironia ou em contextos seculares para sublinhar falta de distinção entre opções.
Exemplos
- O padre explicou que, na doutrina, o Pai, o Filho e o EspÃrito Santo são consubstanciais: tão bom é o Padre, como o Filho, como o EspÃrito Santo.
- Quando me pediram para escolher um representante e eram todos iguais em interesses, respondi: tão bom é o Padre, como o Filho, como o EspÃrito Santo — escolham vocês.
Variações Sinónimos
- Tão bom um como outro
- São todos iguais
- É tudo a mesma coisa
- Tanto faz
Relacionados
- Seis por meia dúzia
- É tudo a mesma coisa
- São todos farinha do mesmo saco
Contrapontos
- Cada um tem o seu valor
- Cada macaco no seu galho
- Não se pode pôr todos no mesmo saco
Equivalentes
- Inglês
Six of one, half a dozen of the other (They're all the same). - Francês
C'est du pareil au même. - Espanhol
Es todo lo mismo. - Alemão
Es ist alles dasselbe (Sechs von einer Sorte, halbes Dutzend von der anderen).