Tatu na toca é rei

Tatu na toca é rei.
 ... Tatu na toca é rei.

Cada pessoa tem mais autoridade ou segurança no seu próprio espaço; é quem domina o seu território.

Versão neutra

Cada um é rei no seu próprio espaço

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que alguém tem maior autoridade, conforto ou segurança dentro do seu próprio espaço ou domínio, e por isso ali se comporta como quem manda.
  • Quando é apropriado usar 'Tatu na toca é rei'?
    Em contextos informais para explicar ou justificar o comportamento de alguém que age com autonomia ou autoridade num lugar que lhe pertence ou que domina.
  • É um provérbio ofensivo?
    Depende do contexto. Geralmente é neutro, mas pode ser usado de forma crítica para apontar arrogância ou abuso de poder local.
  • De que região vem este provérbio?
    A origem exacta não está documentada; é mais apontado como popular no Brasil e em zonas rurais de língua portuguesa.

Notas de uso

  • Uso coloquial e popular, mais frequente no Brasil; encontrado em ambientes rurais e conversas informais.
  • Expressa aprovação ou explicação para comportamento autoritário ou confiante de alguém num contexto onde essa pessoa é 'dona' do lugar.
  • Pode ter uma nuance crítica quando justifica excesso de poder local ou falta de respeito por regras externas.

Exemplos

  • Quando a equipa foi visitar a sucursal, o gerente local decidiu as regras — tatu na toca é rei.
  • Na pequena feira da aldeia, ela organiza tudo e ninguém contradiz; na sua banca, tatu na toca é rei.

Variações Sinónimos

  • O tatu é rei na sua toca
  • Cada um é rei na sua casa
  • Rei na sua própria toca
  • Em seu território, cada um manda

Relacionados

  • Cada um é rei na sua casa
  • Quem cala consente (quando usado para explicar submissão local)
  • Autoridade local / 'home-field advantage' (expressão equivalente em contexto desportivo)

Contrapontos

  • A lei é para todos — o domínio local não anula regras gerais.
  • Nem sempre o dono do espaço tem razão — autoridade não implica infalibilidade.
  • Poder local pode levar a abuso quando não há fiscalização.

Equivalentes

  • inglês
    A king in his own castle / Every man is king in his own house
  • espanhol
    En su casa, el rey
  • português (PT, variação)
    Cada um é rei na sua casa