Tem gosto o burro em ouvir o seu zurro

Tem gosto o burro em ouvir o seu zurro.
 ... Tem gosto o burro em ouvir o seu zurro.

Indica que as pessoas gostam de ouvir os próprios elogios ou de ver confirmadas as suas opiniões.

Versão neutra

Cada um gosta de ouvir os próprios elogios.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que as pessoas costumam gostar de ouvir elogios sobre si próprias ou de ouvir as suas opiniões confirmadas.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Use‑o em contextos informais para criticar ironicamente quem se vangloria ou só fala para receber elogios. Evite‑o em ambientes formais.
  • É ofensivo dizer isto a alguém?
    Pode ser considerado ofensivo, porque compara a pessoa a um 'burro' e implica falta de humildade. Melhor usá‑lo com precaução.
  • Há formas mais suaves de transmitir a mesma ideia?
    Sim: dizer que alguém «gosta de se ouvir» ou «procura constantemente aprovação» transmite a mesma ideia com menos carga insultuosa.

Notas de uso

  • Usa‑se para criticar, com ironia, quem aprecia a própria voz ou se vangloria.
  • Tem um registo coloquial e pode ser considerado pejorativo se dirigido a uma pessoa concreta.
  • Adequado em conversas informais; evitar em contextos profissionais ou formais para não ofender.

Exemplos

  • Quando João começou a lembrar repetidamente as suas conquistas, a Maria murmurou: «Tem gosto o burro em ouvir o seu zurro.»
  • Num debate onde ninguém aceitava críticas, o comentador resumiu a situação assim: «Tem gosto o burro em ouvir o seu zurro.»
  • Ela só falava para se ouvir; mais valia que parasse, porque era o típico caso de quem 'tem gosto o burro em ouvir o seu zurro'.

Variações Sinónimos

  • O burro gosta do seu zurro.
  • Gosta de se ouvir quem muito fala de si.
  • Cada um gosta de ouvir o que lhe agrada.
  • Quem gosta de se ouvir, vangloria‑se.

Relacionados

  • Vaidade
  • Ego e autocomplacência
  • Confirmação de ideias (confirmation bias)
  • Provérbio: 'Quem muito fala, pouco acerta.' (parcialmente relacionado)

Contrapontos

  • Humildade: saber aceitar críticas e opiniões contrárias.
  • Escuta ativa: valorizar ouvir os outros em vez de apenas falar.
  • Autocrítica: avaliar-se sem necessidade de elogios externos.

Equivalentes

  • Inglês
    Every ass likes to hear himself bray. / People like to hear themselves praised.
  • Espanhol
    Al burro le gusta oír su rebuzno.
  • Francês
    L'âne aime entendre son braiment.
  • Alemão
    Jeder Esel hört gern sein eigenes Geschrei.