Tem-te não caias, nem faças zumbaias.
Conselho para contensão: contém‑te, não te precipites nem provoques alarido ou confusão.
Versão neutra
Contém‑te: não te precipites nem faças alvoroço.
Faqs
- O que significa exatamente 'zumbaias'?
'Zumbaias' vem provavelmente do verbo 'zumbar' usado figurativamente para indicar ruído, alarido ou alvoroço. No provérbio refere‑se a comportamentos ruidosos, gestos espalhafatosos ou confusão. - Este provérbio é usado no português atual?
É pouco comum e tem registo arcaico; pode aparecer em textos literários ou usado de forma deliberada para efeito estilístico. Em linguagem corrente prefere‑se formas como «contém‑te» ou «não faças alarido». - Em que contextos é apropriado usar este provérbio?
Em contextos de conselho ou advertência — por exemplo, para avisar alguém que está prestes a agir impulsivamente, criar confusão num evento ou pôr‑se em risco físico. - Há variantes regionais conhecidas?
Não há documentação extensiva; a forma sugere uso regional ou popular antigo. Expressões equivalentes contemporâneas variam por região.
Notas de uso
- Tom admonitório: usado para evitar riscos físicos ou sociais e para pedir calma.
- Registo arcaico/formal; pode soar antiquado em português contemporâneo.
- Aplicável em situações em que se pretende prevenir excitação, comportamento impulsivo ou distúrbio.
Exemplos
- Ao ver o filho a querer saltar o muro, a mãe murmurou: «Tem‑te não caias, nem faças zumbaias.»
- Antes de ir para a manifestação, o líder aconselhou: «Tem‑te não caias, nem faças zumbaias» — queremos ordem e segurança.
- Numa reunião tensa, o moderador lembrou ao público: «Tem‑te não caias, nem faças zumbaias», pedindo calma e respeito pelos oradores.
Variações Sinónimos
- Contém‑te e não faças alarido.
- Segura‑te, não te precipites nem faças confusão.
- Tem cuidado: não te dês a alvoroços.
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar
- Devagar se vai ao longe
- Quem espera, alcança
Contrapontos
- Quem não arrisca, não petisca — defende a tomada de risco calculado.
- Às vezes é preciso alvoroço para provocar mudança — em situações de injustiça, o silêncio pode ser cúmplice.
Equivalentes
- Inglês
Mind yourself: don't be reckless or make a scene. - Espanhol
Contente: no te precipites ni armes escándalo. - Francês
Tiens‑toi tranquille : ne te précipite pas et ne fais pas d'histoires. - Alemão
Halt dich zurück: stürz dich nicht und mach keinen Aufruhr.