Tempo de figos, muitos amigos

Tempo de figos, muitos amigos ... Tempo de figos, muitos amigos

Quando há abundância ou vantagem, aparecem muitas pessoas interessadas ou aparentes amigos; amizades que surgem por benefício momentâneo.

Versão neutra

Quando há abundância, aparecem muitos amigos.

Faqs

  • Significa que não devemos confiar em quem aparece numa boa oportunidade?
    O provérbio alerta para o interesse oportunista: sugere prudência, mas não significa que toda nova amizade seja falsa. É um convite a avaliar motivações.
  • Em que contextos é comum usar este provérbio?
    Usa‑se ao comentar situações em que fama, dinheiro ou vantagem atraem muitas pessoas — por exemplo, sucesso profissional, festas, heranças ou campanhas eleitorais.
  • Tem conotação negativa?
    Geralmente sim: destaca oportunismo e superficialidade, contrastando com a ideia de amizade genuína.

Notas de uso

  • Usa-se para alertar contra amizades superficiais que aparecem em tempos favoráveis.
  • Tem conotação crítica: aponta interesse económico ou oportunismo em relações pessoais.
  • Registo: coloquial e proverbial; adequado em conversas informais e em textos que comentem comportamento social.
  • Não é literal — 'figos' simbolizam qualquer benefício, riqueza ou sucesso temporário.

Exemplos

  • Depois do prémio recebido, percebeu que havia mais contactos do que antes — tempo de figos, muitos amigos.
  • Na inauguração do restaurante foram todos elogiá‑lo; na crise, muitos desapareceram — tempo de figos, muitos amigos.

Variações Sinónimos

  • Tempo de fartura, muitos amigos
  • Quando há abundância, surgem muitos amigos
  • Amigos da bonança

Relacionados

  • Amigos, amigos, negócios à parte (sugere separar amizade de interesse)
  • Quem tem dinheiro tem amigos (observação semelhante sobre o papel do benefício nas relações)

Contrapontos

  • Os verdadeiros amigos conhecem‑se na adversidade — lealdade prova‑se em tempos difíceis.
  • Amizade duradoura não depende de benefício passageiro; o oposto do provérbio aponta para a fidelidade.

Equivalentes

  • inglês
    Fair‑weather friends (friends who appear only in good times).
  • espanhol
    En tiempo de vacas gordas, todos son amigos.