Terra de gramão, terra de pão
Terras férteis ou que produzem cereal tendem a dar alimento; por extensão, onde há recursos ou matéria-prima haverá sustento ou aproveitamento.
Versão neutra
Onde há terra fértil, há pão.
Faqs
- O que significa 'gramão' neste provérbio?
Gramão refere‑se a terras de sequeiro ou pastagens ricas em erva e cereais; aqui simboliza a produção agrícola, especialmente cereal. - É um provérbio de uso actual?
Sim. Continua a ser usado em contextos rurais e figurativos para sublinhar a relação entre recursos e produção, embora com consciência das suas limitações. - Posso usar este provérbio em contextos não agrícolas?
Sim. Usa‑se metaforicamente para indicar que a existência de recursos, matéria‑prima ou condições favoráveis tende a gerar benefício, desde que haja gestão e trabalho.
Notas de uso
- Usa‑se de forma literal para elogiar solos ou regiões agrícolas ricas em cereais.
- Usa‑se também de forma metafórica para indicar que a presença de recursos naturais ou matérias‑primas favorece a produção e a prosperidade.
- Não implica que a mera existência de recursos garanta riqueza: são necessários trabalho, infraestruturas e gestão.
- É uma expressão de sabedoria popular, adequada a contextos informais e jornalísticos; evita‑se em linguagem técnica sem clarificação.
Exemplos
- Os agricultores da região repetiam: «Terra de gramão, terra de pão», quando viam as searas de trigo maduras.
- Com a chegada da indústria junto às matérias‑primas, muitos comentavam: «Terra de gramão, terra de pão», esperando mais emprego e comércio local.
Variações Sinónimos
- Terra de trigo, terra de pão
- Onde há trigo há pão
- Terra de grão, terra de pão
- Onde há matéria‑prima, há trabalho
Relacionados
- Quem planta colhe
- De grão em grão enche a galinha o papo
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura
Contrapontos
- Solo fértil pode não levar a pão se faltar investimento, tecnologia ou acesso aos mercados.
- A presença de recursos não garante benefícios para toda a população; concentração de terra ou exploração podem impedir a distribuição do rendimento.
- Mudanças climáticas, pragas ou políticas inadequadas podem transformar terra produtiva em improdutiva.
Equivalentes
- Português (variante informal)
Onde há trigo há pão. - Español
Tierra de grano, tierra de pan. - English
Where there is grain, there will be bread. (equivalente literal; sentido: recursos geram produto) - Français
Là où il y a du blé, il y a du pain. - Deutsch
Wo Getreide wächst, gibt es Brot.