Todos me seguem, mas só Deus me acompanha.

Todos me seguem, mas só Deus me acompanha.
 ... Todos me seguem, mas só Deus me acompanha.

Muitos demonstram apoio superficial, mas apenas uma presença constante e fiel (geralmente entendida como a divina) permanece nos momentos difíceis.

Versão neutra

Muitos seguem-me, mas só um está realmente comigo.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio em poucas palavras?
    Significa que muitas pessoas oferecem apoio superficial ou acompanham por interesse, enquanto apenas uma presença constante e fiel (habitualmente associada a Deus) permanece nos problemas.
  • É apropriado usar este provérbio em contexto profissional?
    Depende. Pode soar ressentido ou religioso; prefira versões neutras (por exemplo, "muitos seguem-me, poucos me acompanham de verdade") em ambientes formais.
  • Tem conotação religiosa obrigatória?
    A expressão original invoca Deus, pelo que tem conotação religiosa. Pode ser adaptada para um sentido secular sem perder a ideia de lealdade versus superficialidade.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar apoios superficiais, sobretudo quando se percebe que muitas pessoas aparecem apenas em situações favoráveis (popularidade, sucesso).
  • Tom: pode soar ressentido ou religioso; cuidado em contextos formais ou profissionais para não parecer arrogante.
  • Contextos comuns: redes sociais (quando alguém tem muitos seguidores mas poucos amigos verdadeiros), perda pessoal, doença, falência ou traição.
  • Em conversas seculares, pode ser substituído por versões menos religiosas para evitar ofensa a quem não compartilha crenças.

Exemplos

  • Depois da promoção, muitos colegas começaram a elogiar o Carlos, mas quando teve problemas, só os amigos verdadeiros ficaram — todos me seguem, mas só Deus me acompanha.
  • Na doença, percebeu-se a verdade: a presença era pouca apesar dos likes e mensagens; recordou-se do provérbio todos me seguem, mas só Deus me acompanha.

Variações Sinónimos

  • Muitos me seguem, poucos me ajudam.
  • Todos querem estar comigo na alegria, poucos na dor.
  • Na boa há muitos, na má ficam poucos.

Relacionados

  • Amigos, que são para as ocasiões (aponta para amizades oportunistas).
  • Na boa muitos, na má poucos (variação popular sobre lealdade).
  • Quem tem muitos amigos, nem sempre tem amigos verdadeiros.

Contrapontos

  • Nem todas as ausências indicam deslealdade; circunstâncias práticas (distância, incapacidade) explicam faltas.
  • Usar a frase de forma generalizada pode alienar pessoas que ofereciam apoio de outras maneiras.
  • A referência a Deus torna o provérbio menos apropriado em contextos estritamente laicos ou multiculturais; uma versão neutra é recomendada nesses casos.

Equivalentes

  • Inglês
    Many follow me, but only God walks with me.
  • Espanhol
    Todos me siguen, pero sólo Dios me acompaña.
  • Francês
    Tous me suivent, mais seul Dieu m'accompagne.