Todos nós somos filhos de Deus.
Afirma a igualdade e dignidade fundamental das pessoas, vista a partir de uma perspetiva religiosa ou espiritual que reconhece Deus como pai comum.
Versão neutra
Todas as pessoas têm igual dignidade e valor, independentemente de origem ou crença.
Faqs
- Este provérbio tem origem bíblica?
A expressão tal como aparece não é uma citação literal única das Escrituras, mas ecoa ideias bíblicas e litúrgicas comuns no cristianismo que falam da filiação divina e da fraternidade humana. - Posso usar este provérbio num contexto laico?
Sim, mas é aconselhável contextualizá‑lo ou preferir uma versão neutra (por exemplo, «todas as pessoas têm igual dignidade») para não presumir crenças religiosas dos interlocutores. - É um provérbio adequado para falar de igualdade social?
Sim — usado metaforicamente, sublinha a igualdade moral entre as pessoas e pode reforçar pedidos de justiça e respeito. Contudo, detalhes práticos de políticas públicas devem basear‑se em argumentos laicos e direitos humanos universais.
Notas de uso
- É frequente em contextos religiosos cristãos como afirmação de fraternidade e dignidade humana.
- Pode ser usada de forma metafórica fora de contextos de fé para sublinhar igualdade e respeito mútuo.
- Em ambientes oficiais ou laicos, convém adaptá‑la ou contextualizá‑la para evitar pressupor crenças religiosas de terceiros.
- Algumas tradições religiosas ou interpretações teológicas podem restringir o sentido literal (por exemplo, pertencimento espiritual vs. filiação literal).
Exemplos
- Numa homilia sobre solidariedade, o padre lembrou: «Todos nós somos filhos de Deus», para pedir respeito pelos mais vulneráveis.
- Num debate sobre direitos humanos, Ana usou o provérbio para sublinhar que as diferenças culturais não justificam discriminação: «Todos nós somos filhos de Deus» — ou, dizendo de outra forma, todos merecemos respeito.
- Ao mediar um conflito na comunidade, o líder citou a expressão para apelar à reconciliação: «Lembrem‑se: todos nós somos filhos de Deus; tratemo‑nos como irmãos.»
Variações Sinónimos
- Somos todos filhos de Deus
- Todos somos filhos do mesmo Pai
- Somos todos irmãos
- Todos os homens são irmãos
Relacionados
- Ama o teu próximo como a ti mesmo
- Não julgues, para não seres julgado
- Todos os seres humanos nascem livres e iguais (Declaração Universal dos Direitos Humanos — sentido secular equivalente)
Contrapontos
- Perspetiva secular: afirmar valores universais sem referência a Deus pode ser preferível em contextos civis.
- Visões exclusivistas: algumas comunidades religiosas interpretam 'filhos de Deus' de forma restrita apenas aos crentes.
- Diversidade teológica: outras crenças (não cristãs ou não teístas) não aceitam a metáfora da filiação divina e preferem linguagem diferente para afirmar dignidade humana.
Equivalentes
- Inglês
We are all God's children - Espanhol
Todos somos hijos de Dios - Francês
Nous sommes tous enfants de Dieu - Alemão
Wir sind alle Kinder Gottes - Italiano
Siamo tutti figli di Dio