Tolo calado, por sensato é passado

Tolo calado, por sensato é passado ... Tolo calado, por sensato é passado

O provérbio diz que alguém que se mantém em silêncio pode ser tomado por sensato ou sábio, mesmo que não o seja.

Versão neutra

Mais vale ficar calado e passar por tolo do que falar e dissipar todas as dúvidas.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado em situações quotidianas para aconselhar discrição, especialmente quando não se tem informação suficiente para opinar. Não é adequado para justificar silêncio perante obrigações legais ou morais.
  • Este provérbio implica que o silêncio é sempre sábio?
    Não. O provérbio destaca uma vantagem prática do silêncio em certos momentos, mas não o considera universalmente sábio — há circunstâncias em que falar é necessário e ético.
  • Tem origem conhecida?
    Não há uma origem documentada clara; é uma fórmula de sabedoria popular partilhada em variantes por várias línguas e culturas.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar discrição: às vezes é melhor não falar para não revelar ignorância ou fragilidade.
  • Tom: geralmente paternal/aconselhador; pode ser usado de forma irónica para criticar quem permanece inerte.
  • Registo: informal a neutro; adequado em conversas quotidianas, menos em contextos formais sem explicação.
  • Cuidado: não serve para justificar omissão de responsabilidades legais, morais ou profissionais.

Exemplos

  • Na reunião, João preferiu não argumentar sobre o tema que desconhecia; afinal, tolo calado, por sensato é passado.
  • Quando a discussão aqueceu, ela saiu da conversa sem comentar — às vezes o silenciar funciona: tolo calado, por sensato é passado.
  • Se não sabe responder ao cliente, não invente: melhor ficar calado e investigar do que falar e piorar a situação.

Variações Sinónimos

  • Tolo calado, por sábio é tido
  • Mais vale calar e parecer tolo do que falar e tirar a dúvida
  • Tonto calado, por sabio lhe passam

Relacionados

  • Em boca fechada não entra mosca
  • Quem cala, consente
  • Mais vale um silêncio prudente do que palavras precipitadas

Contrapontos

  • Falar pode corrigir equívocos: o silêncio pode perpetuar erros ou injustiças.
  • Em situações de dever moral ou jurídico (denúncia, defesa), calar pode ser irresponsável ou perigoso.
  • O silêncio nem sempre transmite sabedoria; por vezes indica indiferença, medo ou falta de comprometimento.

Equivalentes

  • Inglês
    Better to remain silent and be thought a fool than to speak and to remove all doubt.
  • Espanhol
    Tonto callado, por sabio es pasado.
  • Francês
    Mieux vaut se taire et passer pour un imbécile que parler et lever tout doute.
  • Alemão
    Lieber schweigen und für dumm gelten, als reden und alle Zweifel beseitigen.