Uma flor de morango não adoçará pão seco.

Provérbios Africanos - Uma flor de morango não a ... Uma flor de morango não adoçará pão seco.
Provérbios Africanos

Um gesto pequeno ou simbólico não compensa uma falta substancial ou um problema essencial.

Versão neutra

Um gesto pouco significativo não resolve um problema sério.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer sublinhar que um gesto pequeno, simbólico ou isolado não é suficiente para resolver uma carência prática ou um problema estruturante.
  • O provérbio é ofensivo?
    Geralmente não; é uma observação pragmática sobre eficácia. Pode, contudo, ser interpretado como crítica se usado para desprezar boas intenções.
  • Tem origem conhecida?
    Não há origem documentada clara para esta formulação; parece ser uma variante popular que usa imagem doméstica para ilustrar a ideia.

Notas de uso

  • Exprime que soluções superficiais ou gestos simbólicos não resolvem problemas reais e materiais.
  • Usa-se para criticar actos de consolação ou ‘gestos’ quando o que é necessário é mudança concreta ou ajuda prática.
  • Tom neutro ou levemente crítico; adequado em contextos familiares, profissionais ou jornalísticos.
  • Não implica julgamento moral extremo — é uma observação sobre eficácia, não sobre intenção.

Exemplos

  • Oferecer umas flores à família que perdeu a casa não paga as despesas; uma flor de morango não adoçará pão seco.
  • Pôr um pouco de cobertura num bolo seco não o torna saboroso — uma flor de morango não adoçará pão seco.
  • Dar um desconto simbólico aos empregados não compensa salários em atraso; uma flor de morango não adoçará pão seco.

Variações Sinónimos

  • Uma flor não adoça pão seco.
  • Um gesto simbólico não resolve um problema material.
  • Gesto bonito, resultado insuficiente.

Relacionados

  • Uma andorinha não faz verão.
  • Nem tudo o que reluz é ouro.
  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar.

Contrapontos

  • De grão a grão enche a galinha o papo. (pequenas contribuições acumulam-se)
  • Pequenos gestos têm valor: quem planta, colhe.

Equivalentes

  • inglês
    A token gesture won't solve a real problem. (literal: A strawberry blossom won't sweeten dry bread.)
  • espanhol
    Una flor de fresa no endulza pan duro. / Una golondrina no hace verano.
  • francês
    Une fleur de fraise ne sucre pas le pain sec. / Une hirondelle ne fait pas le printemps.

Provérbios