Um carneiro não turra só.

Um carneiro não turra só.
 ... Um carneiro não turra só.

As queixas, problemas ou reacções tendem a surgir em conjunto — quando um se manifesta, outros costumam seguir.

Versão neutra

Nenhum carneiro turra sozinho.

Faqs

  • O que significa concretamente 'turra' neste provérbio?
    Aqui 'turra' refere‑se ao acto de queixar‑se ou emitir um som de protesto/reclamação; simbolicamente indica a manifestação de um problema ou de desagrado.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para comentar situações em que uma ocorrência atrai imitadores ou quando vários problemas surgem em sequência—por exemplo, no trabalho, em protestos ou em discussões públicas.
  • É um provérbio ofensivo ou sensível?
    Não. É uma expressão neutra de observação social e não carrega, em si, conteúdo sensível.

Notas de uso

  • Usa‑se para comentar situações em que um acto ou problema se espalha ou atrai imitadores.
  • Aplica‑se tanto a reacções sociais (lamentações, críticas, protestos) como a sucessão de incidentes negativos.
  • Tomar como aviso de que um evento isolado pode sinalizar um padrão ou contagiar terceiros.

Exemplos

  • Quando a primeira queixa sobre a nova política surgiu, logo apareceram outras — um carneiro não turra só.
  • No fórum, um utilizador começou a criticar o serviço e depressa se juntaram mais; é prova de que um carneiro não turra só.

Variações Sinónimos

  • As desgraças nunca vêm só.
  • Os males vêm aos magotes.
  • A desgraça nunca vem sozinha.

Relacionados

  • As desgraças nunca vêm sós.
  • Mau companheiro estraga bons costumes.
  • Quando a zelo se espalha, muitos a seguirão.

Contrapontos

  • Há casos isolados: nem sempre um acto implica outros; às vezes um problema é pontual.
  • Também existe o fenómeno inverso — uma pessoa pode agir sozinha sem imitadores.

Equivalentes

  • Inglês
    Misery loves company / When it rains, it pours.
  • Espanhol
    Las desgracias nunca vienen solas.
  • Francês
    Un malheur n'arrive jamais seul.