Um dia cai a casa, e não sempre.
Recorda que um acontecimento grave ou azaroso pode ocorrer uma vez, mas não acontece continuamente; enfatiza a impermanência.
Versão neutra
Algo grave pode acontecer um dia, mas isso não acontece sempre.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que um revés ou acontecimento grave pode ocorrer em determinado momento, mas não é algo que aconteça constantemente; realça a natureza passageira de situações negativas. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o em contextos informais para consolar alguém, relativizar um problema ou lembrar que a adversidade não é necessariamente permanente. - É um ditado literal sobre casas?
Não. Embora use a imagem de 'cair a casa', funciona como metáfora para acontecimentos ou fases da vida. - Qual é o registo e a origem deste provérbio?
Registo informal/popular. A origem concreta não é conhecida; trata-se de sabedoria popular transmitida oralmente.
Notas de uso
- Registo informal; usado em conversas familiares ou coloquiais.
- Serve tanto como consolação (não será sempre assim) como advertência (algo grave pode ocorrer).
- Não é literal: refere-se a eventos, situações ou fases da vida, não necessariamente a edifícios.
- Pode ser dito com humor, resignação ou como chamada à prudência, dependendo do contexto.
Exemplos
- Ele ficou obcecado com a possibilidade de perder o emprego, mas eu disse-lhe que um dia cai a casa, e não sempre — muita coisa muda entre tempos.
- Depois do acidente, tentaram consolar a família: 'Um dia cai a casa, e não sempre' — não é certo que algo assim volte a acontecer.
- Antes de tomar a decisão, lembrei-me do provérbio: um dia cai a casa, e não sempre, por isso não devemos viver apenas pelo medo do pior.
Variações Sinónimos
- Nem tudo dura para sempre.
- Tudo tem um fim.
- Raramente as coisas más se repetem sempre da mesma forma.
- Um azar não faz uma sina.
Relacionados
- Nem tudo dura para sempre.
- Isto também passará (This too shall pass).
- Tudo passa, até a má sorte.
Contrapontos
- O mesmo infortúnio pode repetir-se; não convém ser complacente.
- Melhor prevenir do que remediar: se algo pode cair, vale a pena proteger-se.
- Há situações crónicas em que o problema volta, por isso não se deve ignorar sinais repetidos.
Equivalentes
- Inglês
This too shall pass / Everything must come to an end - Espanhol
Todo tiene su fin / No es para siempre - Francês
Rien n'est éternel