Um dia, cachorro de paca pega cutia.

Um dia, cachorro de paca pega cutia.
 ... Um dia, cachorro de paca pega cutia.

Mesmo quem normalmente não tem sucesso ou capacidade acaba por ter sorte ou sucesso ocasionalmente.

Versão neutra

Um dia, até o mais azarado tem sorte.

Faqs

  • O que significa exactamente 'cachorro de paca' e 'cutia'?
    'Cachorro de paca' refere-se a um cão que, na tradição rural, perseguiria paca (um roedor grande); 'cutia' é outro roedor (aguti). Na expressão, os termos funcionam como imagens populares, não como descrição literal.
  • Quando é adequado usar este provérbio?
    Em situações informais para comentar uma ocorrência de sorte inesperada ou o sucesso ocasional de alguém normalmente desafortunado. Evite em contextos formais ou quando se pretende exaltar mérito.
  • Tem conotação ofensiva?
    Geralmente não é ofensivo; é mais bem-humorado ou resignado. Contudo, como todas as expressões que ridicularizam alguém, deve ser usado com cuidado para não humilhar.

Notas de uso

  • Uso informal e coloquial; típico de conversas familiares ou entre amigos.
  • Emprega uma imagem rural (cachorro, paca, cutia) que pode ser menos familiar em contextos urbanos europeus.
  • Transmite sobretudo a ideia de sorte ocasional, não de mérito ou competência.
  • Pode ser usado com tom jocoso ou resignado, dependendo do contexto.

Exemplos

  • Não te culpes por essa falha — lembra-te: um dia, cachorro de paca pega cutia; pode ser que a próxima decisão corra bem.
  • O André nunca acerta nas apostas, mas ontem ganhou uma grande quantia; lá está, um dia, cachorro de paca pega cutia.

Variações Sinónimos

  • Um dia até o mais azarado tem sorte.
  • Até o pior tem o seu dia de sorte.
  • Até um relógio parado acerta duas vezes por dia (sentido similar).

Relacionados

  • Até um relógio parado acerta duas vezes por dia.
  • Até o pior tem seu dia.
  • Nunca foi tão bom, mas teve sorte.

Contrapontos

  • Não deve ser usado para justificar falta de empenho: ter sorte uma vez não substitui trabalho e competência.
  • Pode encorajar complacência se tomado como argumento para não melhorar habilidades.
  • Imagem baseada em caça e animais; em contextos urbanos pode perder a força ou soar anacrónica.

Equivalentes

  • inglês
    Even a blind squirrel finds a nut once in a while.
  • inglês
    Even a stopped clock is right twice a day.
  • espanhol
    Hasta el peor cazador tiene su día.
  • português (variação)
    Até o azarado tem sorte uma vez.