Um homem feliz é como um barco que navega com vento favorável.
Provérbios Chineses
Compara a felicidade à vantagem de ter circunstâncias favoráveis que tornam a vida mais fácil e fluida.
Versão neutra
Uma pessoa feliz é como um barco que navega com vento favorável.
Faqs
- Qual é o sentido principal deste provérbio?
Significa que a felicidade de alguém pode dever-se a condições externas favoráveis, tal como um barco que navega mais facilmente com vento a favor. - É apropriado usar este provérbio no feminino ou de forma neutra?
Sim. Pode ser adaptado para 'uma pessoa feliz' ou 'uma mulher feliz' para evitar linguagem marcada por género. - Deve ser entendido como encorajamento à passividade?
Nem sempre. O provérbio destaca o papel das condições externas, mas não exclui a importância do esforço pessoal; em conversas práticas convém equilibrar essa ideia. - Qual o contexto mais adequado para o usar?
Situações informais ou reflexivas, ao comentar sorte, oportunidades recentes ou fases de vida mais fáceis. Evite usá‑lo para minimizar dificuldades alheias.
Notas de uso
- Usa-se para descrever alguém cuja vida decorre com facilidade por haver condições externas favoráveis (sorte, oportunidades, apoio).
- Tem tom metafórico e positivo; funciona bem em comentários pessoais, textos reflexivos ou falas informais.
- Pode implicar que a felicidade depende de fatores externos, pelo que em contextos críticos convém explicitar limites ou responsabilidades pessoais.
- Por ser formulado no masculino, pode ser neutralizado para adaptar ao público (ver 'versao_neutra').
Exemplos
- Depois da promoção e do reencontro com a família, ele parecia realmente feliz — como um barco que navega com vento favorável.
- Ao comentar a recente sequência de acontecimentos positivos, Maria disse: «Sinto-me como um barco que navega com vento favorável».
Variações Sinónimos
- Uma pessoa feliz é como um barco com vento a favor.
- Felicidade é navegar com o vento favorável.
- Quem tem a vida favorável é como um navio com vento em popa.
Relacionados
- Vento em popa
- A sorte ajuda, mas o esforço conta
- A felicidade é efémera
- Quem tem azar também tem mar revolto
Contrapontos
- O vento pode mudar — felicidade baseada só em circunstâncias externas é instável.
- Nem sempre ter condições favoráveis dispensa esforço e responsabilidade pessoal.
- A metáfora marítima ignora pessoas que enfrentam adversidades e ainda assim mantêm bem-estar.
Equivalentes
- inglês
A happy man is like a ship sailing with a fair wind. - espanhol
Un hombre feliz es como un barco que navega con viento a favor. - francês
Un homme heureux est comme un bateau qui navigue avec un vent favorable. - alemão
Ein glücklicher Mensch ist wie ein Schiff, das mit günstigem Wind segelt.