Uma imagem vale mais que mil palavras

Uma imagem vale mais que mil palavras.
 ... Uma imagem vale mais que mil palavras.

Uma imagem pode transmitir informação, emoção ou contexto de forma mais rápida e eficaz do que uma descrição longa em palavras.

Versão neutra

Uma imagem pode transmitir mais informação de forma imediata do que uma longa descrição verbal.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    A forma inglesa foi popularizada no início do século XX por Fred R. Barnard em anúncios de publicidade; a atribuição a um provérbio chinês é provavelmente apócrifa e não confirmada historicamente.
  • O que o provérbio quer dizer na prática?
    Significa que uma representação visual pode comunicar informação ou emoção de forma mais imediata do que uma explicação longa, sendo útil para resumir ou clarificar conceitos.
  • Devo sempre preferir imagens em vez de texto?
    Não. Imagens são úteis para síntese e impacto, mas podem ser vagas ou induzir em erro. O ideal é combinar imagens com texto claro, especialmente quando for necessária precisão ou acessibilidade.
  • Em que contextos é mais apropriado usar este provérbio?
    Em design, marketing, ensino, jornalismo e apresentações, quando se quer justificar o uso de gráficos, diagramas ou fotografias para facilitar a compreensão.

Notas de uso

  • Usa-se para justificar o recurso a imagens, gráficos ou ilustrações quando se pretende comunicar informação complexa de forma rápida.
  • É comum em contextos de design, publicidade, jornalismo, educação e apresentações empresariais.
  • Não implica que palavras sejam sempre desnecessárias; serve sobretudo para destacar o poder comunicativo das imagens.
  • Registro: coloquial e generalista; apropriado em textos explicativos, reuniões e conversas informais/semiformais.

Exemplos

  • No relatório, preferimos um gráfico claro: uma imagem vale mais que mil palavras quando se trata de mostrar tendências.
  • Para explicar o funcionamento da máquina, um diagrama é mais útil do que várias páginas de texto — uma imagem vale mais que mil palavras.
  • Num post de redes sociais, uma fotografia bem escolhida costuma gerar mais envolvimento do que um texto extenso.

Variações Sinónimos

  • Uma imagem diz mais do que mil palavras.
  • Uma figura vale por mil descrições.
  • Melhor uma imagem do que mil explicações.

Relacionados

  • Ver para crer.
  • Uma boa imagem fala por si.
  • Mostrar é melhor do que explicar.

Contrapontos

  • Imagens podem ser ambíguas ou manipuladas; a interpretação depende do contexto e do observador.
  • Nem toda informação (p. ex. argumentos complexos, leis, instruções detalhadas) pode ser substituída por imagens sem perda de precisão.
  • Pessoas com deficiência visual podem não beneficiar de imagens sem alternativas textuais adequadas; a comunicação eficaz geralmente combina imagem e palavra.

Equivalentes

  • Inglês
    A picture is worth a thousand words.
  • Espanhol
    Una imagen vale más que mil palabras.
  • Francês
    Une image vaut mieux que mille mots.
  • Alemão
    Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
  • Chinês (provérbio próximo)
    百闻不如一见 (bǎi wén bù rú yī jiàn) — Ouvir cem vezes não vale uma vez ver.