Vai e vem pela sombra. Para ser burro pouco te abonda

Vai e vem pela sombra. Para ser burro pouco te abo ... Vai e vem pela sombra. Para ser burro pouco te abonda

Critica alguém que, mesmo evitando exposição ou riscos (vai e vem pela sombra), continua a agir com pouca inteligência ou juízo.

Versão neutra

Anda sempre à sombra; isso não justifica a tua falta de juízo.

Faqs

  • O que significa este provérbio?
    Significa que alguém, apesar de evitar riscos ou exposição, continua a comportar-se de forma tola; ironiza a falta de juízo da pessoa.
  • Quando devo usar esta expressão?
    Em contextos informais, para censurar ou ironizar alguém que age mal apesar de ser prudente. Evite em ambientes formais ou quando a intenção é ajudar.
  • É ofensiva?
    Sim — contém um insulto implícito à inteligência ('burro'). Use com cautela ou prefira versões neutras se quiser evitar ofensa.

Notas de uso

  • Expressão coloquial e pejorativa; normalmente dirigida a uma pessoa em tom de censura ou ironia.
  • Usa-se para sublinhar que a prudência exterior não compensa decisões ou atitudes tolas.
  • Registo informal; não adequado em contextos formais ou profissionais.
  • Pode ser ofensiva — convém evitar quando se pretende corrigir em vez de humilhar.

Exemplos

  • Apesar de evitar chamar atenção e de ter sempre uma postura recatada, continua a tomar decisões erradas — alguém comentou: «Vai e vem pela sombra. Para ser burro pouco te abonda».
  • Quando ele tentou justificar outra falha com medos antigos, ouvi: «Anda à sombra e mesmo assim faz asneiras; para ser burro pouco te abonda».

Variações Sinónimos

  • Anda à sombra e ainda é parvo.
  • Anda sempre na sombra e mesmo assim falta-lhe juízo.
  • Fica atrás das cenas, mas continua a tomar decisões estúpidas.
  • Anda às escondidas e não aprende.

Relacionados

  • Quem não tem cabeça, tem pernas (sobre falta de planeamento)
  • Mais vale prevenir do que remediar (contraste sobre prudência vs. inteligência prática)

Contrapontos

  • A frase pode ser injusta: a pessoa pode estar a aprender, a ter medo ou limitações que não se traduzem em falta de inteligência.
  • Repreender com insultos geralmente não corrige o comportamento; orientações concretas e educativas tendem a ser mais eficazes.
  • A prudência (ir pela sombra) pode ser positiva; o problema apontado é a persistência na má decisão, não a cautela em si.

Equivalentes

  • inglês
    You hide in the shade and yet still act foolishly (literal/approx.).
  • espanhol
    Anda por las sombras y aun así hace tonterías (tradução aproximada).