Vai e vem quem de seu tem.
A quem tem bens ou segurança próprios é mais fácil circular livremente e agir sem depender dos outros.
Versão neutra
Quem tem o seu vai e vem à vontade.
Faqs
- O que significa exatamente 'de seu'?
«De seu» refere-se a possuir o que é próprio — bens, casa, rendimentos ou segurança pessoal. É uma forma arcaica de dizer 'seu' ou 'dos seus'. - Quando posso usar este provérbio?
Use-o para comentar a liberdade ou independência de alguém que não depende de outrem; também pode servir para explicar por que alguém age sem consultar outros. - É um provérbio ofensivo ou sensível?
Não. É um provérbio neutro que descreve uma condição social (autonomia por ter bens). Contudo, dependendo do tom, pode ser usado de forma crítica ou distante. - Tem origem literária conhecida?
Não há registo de autor ou origem datada; pertence à tradição oral portuguesa e entrou no acervo de provérbios populares.
Notas de uso
- «De seu» refere-se a ter o próprio — casa, meios económicos ou segurança pessoal; é uma construção algo arcaica.
- Usa-se para exprimir autonomia, independência financeira ou social, e por vezes indiferença perante pedidos ou obrigações.
- Registo: informal / proverbial. Pode soar conservador ou regional em contextos modernos.
- Não implica necessariamente boa relação com os outros; ter recursos próprios facilita escolhas, mas não elimina responsabilidades.
Exemplos
- Agora que pagou a dívida e comprou a casa, sente-se mais livre para viajar: vai e vem quem de seu tem.
- Quando recusou o convite para a reunião, os vizinhos comentaram: 'vai e vem quem de seu tem', porque ele tem a própria renda e não precisa agradar a ninguém.
Variações Sinónimos
- Quem tem o seu vai e vem.
- Vai e vem quem tem o seu
- Quem tem onde repousar, anda à vontade
Relacionados
- Quem tem telhado não teme chuva
- Casa própria, liberdade do dono
Contrapontos
- Ter bens não garante liberdade completa: obrigações familiares, legais ou profissionais podem limitar a mobilidade.
- Alguém pode possuir bens e, ainda assim, depender emocionalmente ou socialmente de outras pessoas.
- O provérbio valoriza a autonomia material, mas não aborda questões éticas ou comunitárias relacionadas às escolhas pessoais.
Equivalentes
- Inglês
He who has his own can come and go as he pleases. - Espanhol
Va y viene quien tiene lo suyo. - Francês
Va et vient celui qui possède ce qui est à lui.