Vai grande diferença do vivo ao pintado.

Vai grande diferença do vivo ao pintado.
 ... Vai grande diferença do vivo ao pintado.

Adverte que há grande diferença entre a realidade e a sua representação; a experiência direta costuma diferir do relato, da imagem ou da descrição.

Versão neutra

Há uma grande diferença entre o real e a representação.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Use-o para comentar situações em que a experiência direta ou o contacto pessoal revela diferenças importantes face à descrição, publicidade ou imagem.
  • É um provérbio formal ou coloquial?
    Tem um registo coloquial e popular; funciona bem em conversas informais e textos de tom corrente.
  • Refere-se sempre a pessoas?
    Não — aplica-se a pessoas, lugares, produtos, serviços ou ideias: sempre que a representação diverge da realidade.
  • Existe uma versão mais moderna ou neutra?
    Sim. Uma versão neutra: «Há uma grande diferença entre o real e a representação.»

Notas de uso

  • Expressão popular usada para contrastar o real com a representação (retrato, descrição, fotografia, propaganda).
  • Registo coloquial — pode soar regional ou antigo; compreensível em todo o português europeu contemporâneo.
  • Usa-se quando alguém ou algo mostrado/descrito não corresponde ao que se encontra pessoalmente.
  • Equivale a um aviso contra julgamentos apressados baseados em aparências ou em informações de segunda mão.
  • Origem provável na diferença entre uma pessoa viva e um retrato pintado: a pintura fixa traços, a vida revela movimento e comportamento.

Exemplos

  • Diziam que o alojamento era maravilhoso nas fotografias, mas quando chegámos percebemos que vai grande diferença do vivo ao pintado.
  • Conhecia-o só por histórias; quando o encontrei pessoalmente pensei: vai grande diferença do vivo ao pintado — é bem diferente do que me haviam contado.

Variações Sinónimos

  • Não é bem como pintam.
  • A realidade não é igual ao retrato.
  • O que dizem e o que é, não é a mesma coisa.

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro.
  • As aparências enganam.
  • Ver para crer.
  • Não julgue um livro pela capa.

Contrapontos

  • A primeira impressão é a que fica.
  • O essencial é o que se vê à primeira vista (valoriza aparência imediata).

Equivalentes

  • inglês
    There's a big difference between the real thing and its picture / Don't judge a book by its cover.
  • espanhol
    Hay mucha diferencia entre lo que es y lo que parece / No es tal como lo pintan.
  • francês
    Il y a loin entre le vrai et ce qui est représenté / Ce n'est pas tout à fait comme on le raconte.