Vai‑se o perigo, volta a presunção.

Vai-se o perigo, volta a presunção.
 ... Vai-se o perigo, volta a presunção.

Depois de um risco ou ameaça ter passado, as pessoas tendem a tornar‑se confiantes ou arrogantes, potencialmente repetindo comportamentos arriscados.

Versão neutra

Quando o perigo passa, volta a aparecer a presunção.

Faqs

  • Qual é a ideia principal deste provérbio?
    A ideia é que, depois de superar um risco, as pessoas tendem a ficar excessivamente confiantes ou orgulhosas, o que pode levar a repetir comportamentos perigosos.
  • Em que situações se pode aplicar?
    Aplica‑se em situações de segurança, gestão de projectos, política, finanças e relações pessoais — sempre que a experiência de escapar a um problema leve à complacência.
  • É um aviso ou uma crítica?
    Ambas: funciona como aviso para evitar presunção e como crítica a quem, após evitar um perigo, passa a agir com arrogância.
  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem precisa é incerta; trata‑se de um provérbio popular transmitido oralmente na língua portuguesa.
  • Como evitar que a presunção volte?
    Manter práticas de prevenção, refletir sobre erros, promover humildade e instituir regras/rotinas que não dependam de confiança excessiva.

Notas de uso

  • Usa‑se para alertar contra a complacência e a confiança excessiva que surgem após sobreviver ou evitar um perigo.
  • Emprega‑se em contextos pessoais, profissionais, de segurança e políticos para criticar atitudes presunçosas que surgem depois de um percalço evitado.
  • Tom e registro: admoestativo e proverbial; adequado em comentários morais, pedagógicos ou analíticos; evita‑se em contextos formais sem explicação.
  • Não indica que o perigo sempre retorna automaticamente, mas sim que a presunção aumenta a probabilidade de repetição do risco.

Exemplos

  • Depois de conseguirmos evitar o acidente, a equipa tornou‑se relaxada — 'vai‑se o perigo, volta a presunção' — por isso reforçámos as medidas de segurança.
  • A cidade comemorou ter escapado à enchente, mas muitos subestimaram o risco para o próximo ano; é o caso do provérbio 'vai‑se o perigo, volta a presunção'.
  • O candidato sobreviveu ao escândalo e, logo a seguir, exibiu excesso de confiança; recordámos‑lhe o ditado para o avisar do perigo da soberba.

Variações Sinónimos

  • Passado o perigo, surge a presunção.
  • Perigo passado, presunção presente.
  • Depois do susto vem a vaidade.

Relacionados

  • A soberba precede a queda.
  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Não cantes vitória antes do tempo.

Contrapontos

  • Mais vale prevenir do que remediar. (Enfatiza a necessidade de continuar cauteloso mesmo sem presunção.)
  • Cautela e moderação são melhores do que a ostentação de segurança.

Equivalentes

  • inglês
    Pride comes before a fall. (A soberba precede a queda; aproxima‑se em sentido e aviso.)
  • espanhol
    Pasado el peligro, vuelve la presunción.
  • francês
    Passé le danger, revient la présomption.
  • alemão
    Ist die Gefahr vorüber, kommt die Überheblichkeit zurück.

Provérbios