Vão à missa os sapateiros, rogam a Deus que morram os carniceiros

Vão à missa os sapateiros, rogam a Deus que morr ... Vão à missa os sapateiros, rogam a Deus que morram os carniceiros.

Critica quem demonstra religiosidade ou virtude, mas deseja ou actua em benefício próprio à custa do mal alheio.

Versão neutra

Há quem reze ou peça ajuda divina para obter vantagem à custa dos outros.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Significa que algumas pessoas ou grupos demonstram religiosidade ou bom comportamento enquanto desejam ou procuram prejudicar outros para obter vantagem própria.
  • Qual é a origem do provérbio?
    É um dito popular de origem incerta presente na tradição oral portuguesa; não há autor conhecido e aparece em variantes desde há muito tempo.
  • É apropriado usar este provérbio em contextos formais?
    Devido ao tom satírico e ao conteúdo que implica desejar mal a terceiros, é preferível evitá‑lo em contextos formais ou sensíveis; use versões neutras para criticar hipocrisia sem linguagem agressiva.
  • Há equivalentes noutras línguas?
    Sim — muitas línguas têm provérbios que criticam a hipocrisia e o interesse próprio mas a imagem dos sapateiros e carniceiros é característica desta fórmula ibérica.

Notas de uso

  • Usa-se para apontar atitudes hipócritas em que um grupo pede protecção ou bênçãos enquanto deseja o prejuízo de outro grupo.
  • Tem tom satírico e moralizador; serve para criticar interesses particulares disfarçados de fé ou justiça.
  • É informal e pode ser considerado ofensivo se interpretado literalmente por sugerir desejo de morte; aconselha-se cautela no uso público ou formal.
  • Frequentemente usado em contextos políticos, económicos ou comunitários (ex.: reivindicações laborais, favores locais, rivalidades entre ofícios/sectores).

Exemplos

  • Quando a associação de comerciantes pediu a intervenção da câmara só para beneficiar a sua rua, os rivais murmuraram: «Vão à missa os sapateiros, rogam a Deus que morram os carniceiros.»
  • O comentário do chefe soou a hipocrisia: elogiava a solidariedade enquanto favorecia apenas os seus amigos — foi o típico caso de 'vão à missa os sapateiros...'.
  • Num debate sobre subsídios, alguns políticos apoiaram medidas que claramente beneficiavam os seus apoiantes; um eleitor resumiu: «Isto é rezar pelo próprio umbigo.»

Variações Sinónimos

  • Vão à missa os sapateiros, pedem a Deus a desgraça dos carniceiros.
  • Uns rezam por si e pela ruína dos outros.
  • Há quem peça a Deus favores que afastem os rivais.

Relacionados

  • Hipocrisia
  • Interesse próprio
  • Rivalidade entre grupos
  • Crítica social

Contrapontos

  • Que Deus nos proteja a todos
  • Amar o próximo
  • Solidariedade e benevolência

Equivalentes

  • en
    Shoemakers go to church and pray that the butchers die (used to denote selfish piety).
  • es
    Van a misa los zapateros y rezan a Dios para que mueran los carniceros (variante usada em espanhol popular).
  • fr
    Les cordonniers vont à la messe et prient Dieu que les bouchers meurent (équivalent satirique sur l'hypocrisie).
  • pt
    Há quem peça a Deus que beneficie apenas o seu grupo, mesmo que isso prejudique outros.

Provérbios