Vento e ventura não duram

Vento e ventura não duram.
 ... Vento e ventura não duram.

A sorte e as circunstâncias favoráveis são passageiras; não convém depender exclusivamente delas.

Versão neutra

A sorte e as circunstâncias são passageiras.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Usa-se ao aconselhar prudência após uma fase de sorte ou sucesso, ou para moderar expectativas quando as circunstâncias são favoráveis mas instáveis.
  • É um provérbio pessimista?
    Não obrigatoriamente; é mais realista. Lembra que a boa sorte é temporária e que é sensato preparar-se para mudanças.
  • Posso usar em escrita formal?
    Pode ser usado em contextos formais se for pertinente (por exemplo, em ética empresarial ou conselhos), mas prefira uma formulação neutra como «a sorte é passageira».

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar prudência quando se beneficia de boa sorte ou de circunstâncias favoráveis.
  • Tom geralmente prudente ou realista; pode ser dito de forma neutra ou para moderar expectativas.
  • Adequado em conversas informais, conselhos familiares ou reflexões sobre fortuna; evita-se em textos técnicos sem justificação.
  • Pode ser usado ironicamente para comentar uma reviravolta súbita — positiva ou negativa.

Exemplos

  • Ficámos contentes com o aumento, mas lembrámos-nos de que vento e ventura não duram — pouparemos a diferença.
  • Depois do sucesso da campanha, o gerente disse à equipa: «Vento e ventura não duram, continuem a trabalhar com cuidado.»
  • Quando as vendas subiram, ele repetiu o provérbio para não entusiasmar a direção: uma boa fase pode acabar depressa.

Variações Sinónimos

  • A ventura e o vento não duram
  • Sorte e vento não duram
  • A ventura é passageira
  • Sorte e circunstância são passageiras

Relacionados

  • Não há bem que sempre dure
  • Tudo passa
  • A sorte é como um sopro

Contrapontos

  • A fortuna favorece os audazes (Fortuna audaces iuvat) — sugere que a sorte pode acompanhar os ousados
  • Quem não arrisca, não petisca — valoriza a tomada de riscos para obter benefícios duradouros

Equivalentes

  • inglês
    Nothing lasts forever / Easy come, easy go
  • espanhol
    Nada es para siempre / La fortuna y el viento no duran
  • francês
    Rien n'est éternel / Le vent et la fortune ne durent pas

Provérbios