Ver as coisas pretas.
Ter uma atitude pessimista; perceber predominantemente o lado negativo de uma situação.
Versão neutra
Ver apenas o lado negativo das coisas.
Faqs
- O que significa exactamente «ver as coisas pretas»?
Significa focar-se sobretudo nos aspetos negativos de uma situação, antecipando resultados negativos ou sentindo desalento. - É uma expressão ofensiva?
Não é ofensiva em si; descreve uma atitude ou estado de espírito. Pode, porém, ter conotação crítica se usada para censurar alguém. - Posso usar esta expressão em contextos formais?
Sim, mas é mais comum em registo coloquial. Em textos formais costuma preferir-se linguagem mais direta, como «adar pessimista» ou «antecipar um desfecho negativo». - Qual é a diferença entre esta expressão e «ver o copo meio vazio»?
Ambas indicam pessimismo. «Ver as coisas pretas» é mais genérica e imagética; «ver o copo meio vazio» é uma metáfora muito usada para contrastar com «meio cheio».
Notas de uso
- Expressão idiomática usada para descrever pessimismo, desalento ou expectativas negativas.
- Emprega-se figurativamente; não se refere à perceção visual, mas ao estado de espírito ou à leitura de acontecimentos.
- Pode aparecer com intensificadores: «ver as coisas muito pretas», «ver tudo a preto».
- Uso comum tanto em registos informais como em contextos jornalísticos ou analíticos, embora seja mais coloquial do que técnico.
Exemplos
- Depois de vários contratempos no projeto, o diretor começou a ver as coisas pretas e propôs cortar investimentos.
- Quando está cansada, Maria tende a ver as coisas pretas; com descanso volta a ser mais otimista.
Variações Sinónimos
- Ver tudo negro
- Ver tudo a preto
- Ver as coisas muito pretas
- Ver o copo meio vazio
- Ser pessimista
- Enxergar apenas o negativo
Relacionados
- Ver o copo meio cheio (contraponto/antónimo)
- Depois da tempestade vem a bonança (otimismo)
- Não vale chorar sobre o leite derramado (aceitação/realismo)
Contrapontos
- Ver o copo meio cheio — ver as situações com otimismo.
- Ver tudo cor-de-rosa — olhar excessivamente positivo ou ingénuo.
- Depois da tempestade vem a bonança — lembrança de que as dificuldades são temporárias.
Equivalentes
- Inglês
to see things in a negative light / to see the glass as half empty - Espanhol
verlo todo negro / ver las cosas negras - Francês
voir tout en noir - Alemão
alles schwarzsehen