Vinho e moça, peral e faval, maús são de guardar

Vinho e moça, peral e faval, maús são de guarda ... Vinho e moça, peral e faval, maús são de guardar

Coisas valiosas ou frágeis — tanto bens materiais como pessoas — devem ser protegidas e vigiadas para evitar perdas ou danos.

Versão neutra

Vinho, moça, pereira e favas são de guardar.

Faqs

  • Qual é o sentido deste provérbio?
    Significa que aquilo que é valioso, frágil ou importante — sejam bens, colheitas ou pessoas — deve ser protegido e vigiado para evitar perdas ou danos.
  • De onde vem este provérbio?
    A origem exacta é desconhecida; trata‑se de um provérbio popular com imagens rurais (vinho, pereira, campo de favas) que sugere um contexto agrícola e comunitário.
  • É apropriado usar 'moça' no provérbio hoje em dia?
    O termo 'moça' é tradicional e pode soar antiquado. Quando aplicado a pessoas, convém ter sensibilidade para não transmitir uma visão paternalista ou reductiva.
  • Como se pode usar este provérbio em linguagem moderna?
    Pode ser parafraseado de forma neutra — por exemplo, ‘‘Guarda bem o que é valioso’’ — ou usado ironicamente para lembrar alguém que proteja bens ou informação.

Notas de uso

  • Provérbio de registo popular e tradicional, com linguagem arcaizante (peral = pereira; faval = campo de favas).
  • Usa-se para aconselhar precaução e cuidado na guarda de bens, colheitas ou pessoas que se consideram preciosas ou vulneráveis.
  • Hoje tende a aparecer em contextos literários, regionais ou irónicos; pode soar antiquado em linguagem corrente.
  • Quando usado em referência a pessoas, deve ter-se cuidado para não parecer paternalista ou redutor.

Exemplos

  • Na aldeia, o velho repetia o provérbio quando a vindima começava: ‘‘Vinho e moça, peral e faval, maús são de guardar’’, para lembrar que tudo precisa de vigilância.’’
  • Usaram a ideia do ditado para motivar a equipa: ‘‘Guardem bem os documentos e os activos da empresa — vinho e moça, peral e faval — não se descuida o que é precioso.’’

Variações Sinónimos

  • Vinho e moça, pereira e faval, maus são de guardar
  • Vinho e moça, peral e fava, tudo é de guardar
  • Guardar o que é caro

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Quem não tem cão, caça com gato (sobre improvisar protecção)
  • Casa onde não há cão, o lobo come a carne (sobre a falta de vigilância)

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca (valorização do risco em vez da conservação)
  • Deixa andar — às vezes o excesso de zelo impede o aproveitamento

Equivalentes

  • Inglês
    Guard what you value (literal paraphrase: wine and maiden, pear-tree and bean-field should be guarded).
  • Espanhol
    Vino y moza, peral y faval, hay que guardar lo preciado. (paráfrase)
  • Francês
    Ce qui est précieux, il faut le garder. (paraphrase)
  • Alemão
    Bewahre, was dir lieb ist. (paraphrase)