Vinho e mouro, não é tesouro

Vinho e mouro, não é tesouro.
 ... Vinho e mouro, não é tesouro.

Adverte contra valorizar como tesouro aquilo que é passageiro ou enganador — aqui, o vinho e os prazeres efémeros — e, historicamente, contém uma referência etnográfica antiquada.

Versão neutra

Vinho e prazeres não são tesouros.

Faqs

  • O que significa exatamente 'mouro' neste provérbio?
    Historicamente, 'mouro' referia‑se a povos muçulmanos do Norte de África ou da Península Ibérica. No provérbio funciona como referência antiga que hoje é sensível; o sentido geral visa contrastar o efémero com o duradouro.
  • É ofensivo usar este provérbio hoje em dia?
    Pode ser interpretado como insensível se aplicado a pessoas. Recomenda‑se usar a versão neutra (por exemplo 'Vinho e prazeres não são tesouros') para transmitir a ideia sem referências étnicas.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer alertar alguém para não dar demasiado valor a prazeres temporários ou a atrativos enganadores, preferindo‑se linguagem neutra em contextos públicos ou formais.

Notas de uso

  • Usa-se para alertar contra dar demasiado valor a prazeres ou bens transitórios.
  • Registo popular e algo arcaico; pode soar antiquado em contextos formais.
  • A palavra «mouro» tem carga histórica e é hoje sensível quando aplicada a pessoas; evitar uso que possa ser interpretado como étnico ou pejorativo.
  • Preferível empregar versões neutras quando o objetivo é transmitir a ideia geral sem referências a grupos humanos.

Exemplos

  • Depois daquela festa, ela concluiu: vinho e prazeres não são tesouros — vale mais poupar para o futuro.
  • Quando ouvi o conselho do avô, lembrei‑me do provérbio: 'Vinho e mouro, não é tesouro', no sentido de não valorizar o efémero; prefiro a versão neutra.

Variações Sinónimos

  • Vinho não é tesouro
  • Vinho e prazeres não são tesouros
  • Ditado popular (variante regional)

Relacionados

  • O que vem depressa, depressa se vai (sobre a fugacidade das coisas)
  • Nem tudo o que reluz é ouro (sobre valor aparente versus real)

Contrapontos

  • Há provérbios que elogiam o vinho ou os prazeres sociais, por exemplo provérbios que realçam convivialidade e alegria.
  • Expressões modernas que valorizam experiências: 'A vida é para ser vivida' — posição oposta à advertência contra prazeres.

Equivalentes

  • inglês
    All that glitters is not gold.
  • espanhol
    No todo lo que reluce es oro.
  • francês
    Tout ce qui brille n'est pas or.

Provérbios