Viva a galinha com sua pevide

Viva a galinha com sua pevide.
 ... Viva a galinha com sua pevide.

Deixar cada um com o que tem; não interferir nem pretender tirar o que satisfaz outra pessoa.

Versão neutra

Deixa a galinha com a sua pevide.

Faqs

  • O que quer dizer exactamente 'pevide' neste provérbio?
    No contexto do provérbio, 'pevide' funciona como algo que pertence ou satisfaz a galinha (sentido figurado). A palavra remete para um elemento associado ao animal, mas o foco é o sentido metafórico: respeitar o que cada um tem.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer aconselhar contenção e respeito por algo que pertence a outra pessoa ou que a deixa contente, evitando discussões ou tentativas de mudança desnecessárias.
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem exacta não é conhecida. É parte da tradição oral e aparece em contextos regionais, sem registo histórico claro atribuído.

Notas de uso

  • Usa‑se para aconselhar alguém a não mexer ou disputar aquilo que pertence ou serve bem a outra pessoa.
  • Aplicável em contextos domésticos, comunitários ou profissionais, quando se pretende evitar conflitos por posse ou preferência.
  • Tem um tom protector/conciliador: sugere contenção e respeito pela situação alheia em vez de confronto.

Exemplos

  • Quando o vizinho trata bem do jardim e não faz mal a ninguém, meu pai disse: «Viva a galinha com sua pevide» — não vale a pena andar a discutir por isso.
  • Ela gosta de guardar pequenas recordações; por muito que eu ache que são inúteis, prefiro pensar «deixa a galinha com a sua pevide» e não lhe tocar.

Variações Sinónimos

  • Deixa a galinha com o que tem
  • Cada um com o seu
  • Cada macaco no seu galho
  • Cada qual com a sua

Relacionados

  • Cada macaco no seu galho — cada um no seu lugar ou com as suas coisas
  • Cada um com os seus — expressão de aceitação das diferenças de gosto ou posse
  • Deixa estar — manda não mexer numa situação que funciona

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca — encoraja intervenção ou tentativa em vez de deixar o estado actual
  • Quem quer, consegue — sugere iniciativa para mudar algo que se aceita passivamente

Equivalentes

  • inglês
    To each their own.
  • espanhol
    Cada uno con lo suyo.