A água é fria, mas mais o é quem com ela convida.

A água é fria, mas mais o é quem com ela convid ... A água é fria, mas mais o é quem com ela convida.

Adverte que o risco ou mal não está só na coisa aparente (a água fria), mas na intenção ou carácter de quem a oferece; cuidado com convites de quem pode ser hipócrita ou perigoso.

Versão neutra

A água pode ser fria, mas quem te convida a entrar é ainda mais desconfiável.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa-se para alertar contra convites ou ofertas que parecem inocentes mas que podem esconder más intenções ou riscos; é típico em conversas onde se discute prudência.
  • O provérbio é ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo; é um aviso popular. Contudo, acusar alguém com ele pode ser interpretado como desconfiar ou deitar má fé sobre a pessoa que convida.
  • Tem tradução literal para outras línguas?
    Sim: há equivalentes literais e versões semelhantes noutras línguas, embora a expressão exacta seja mais comum em português e espanhol.

Notas de uso

  • Uso: advertência proverbial, sobretudo em contextos de desconfiança face a ofertas ou convites.
  • Registo: popular, informal; apropriado em conversas coloquiais e em comentários críticos sobre intenções alheias.
  • Implica julgamento moral sobre quem convida; não é adequado para situações formais sem contexto.
  • Pode empregar-se metaforicamente para avisar sobre propostas aparentemente inócuas mas potencialmente prejudiciais.

Exemplos

  • Quando lhe prometeram um negócio ‘sem riscos’, ele lembrou-se: «a água é fria, mas mais o é quem com ela convida» e pediu garantias por escrito.
  • Ao recusar o convite para viajar com desconhecidos, Maria comentou: «não se esqueçam deste provérbio — a água é fria, mas mais o é quem com ela convida.»
  • Diante de ofertas demasiado vantajosas, o advogado aconselhou cautela: «isto cheira mal; a água é fria, mas mais o é quem com ela convida.»

Variações Sinónimos

  • A água é fria; mais frio é quem a oferece.
  • Cuidado com quem te convida — pode ter segundas intenções.
  • Não confies no convite sem conhecer o convidador.

Relacionados

  • Quem convida que pague.
  • Nem tudo o que reluz é ouro.
  • Cuidado com as aparências.

Contrapontos

  • Nem todos os convites escondem más intenções; muitos são sinceros e benevolentes.
  • Hospitalidade genuína existe; desconfiar sempre pode impedir oportunidades legítimas.
  • Avaliar caso a caso: a prudência não deve virar paranoia.

Equivalentes

  • English
    The water is cold, but colder still is the one who invites you.
  • Español
    El agua está fría, pero más frío es quien te invita con ella.
  • Français
    L'eau est froide, mais plus froid encore est celui qui t'invite.
  • Deutsch
    Das Wasser ist kalt, doch kälter ist der, der dich einlädt.

Provérbios