A boca governa-se pela bolsa.

A boca governa-se pela bolsa.
 ... A boca governa-se pela bolsa.

As palavras e comportamentos são influenciados pela situação financeira ou pelo interesse económico: quem paga ou sustenta tende a condicionar o que se diz ou faz.

Versão neutra

As palavras regulam-se conforme os interesses financeiros.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que aquilo que se diz ou como se comporta uma pessoa pode ser condicionado pelos seus interesses financeiros ou por quem a sustenta financeiramente.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado em comentários críticos sobre comportamentos influenciados por dinheiro, em contextos informais ou analíticos sobre poder económico; evita-se o uso directo para acusar alguém sem provas.
  • Tem conotação negativa?
    Sim, geralmente carrega um juízo crítico sobre falta de independência ou honestidade moral ligada a vantagens económicas.
  • Há formas mais suaves de transmitir a mesma ideia?
    Sim: "as palavras reflectem os interesses" ou "há quem ajuste o discurso conforme os interesses", que são menos acusatórias.

Notas de uso

  • Usa-se para criticar hipocrisia, bajulação ou autocensura motivadas por benefício financeiro.
  • Tom: geralmente crítico ou irónico; pode ofender se aplicado directamente a alguém.
  • Registo: popular e coloquial — adequado em conversas informais, crónicas ou comentários sociais.
  • Contextos comuns: relações profissionais (empregador/empregado), política, família e favores condicionados.

Exemplos

  • O jornalista suavizou as críticas depois do patrocínio; a boca governa-se pela bolsa.
  • Ele elogia tanto o fornecedor desde que receba descontos — a boca governa-se pela bolsa.
  • Na campanha, muitos discursos mudaram quando apareceram grandes doadores; é a prova de que a boca governa-se pela bolsa.

Variações Sinónimos

  • A boca rege-se pela carteira.
  • Quem dá ordens é quem paga.
  • Quem paga manda.
  • O dinheiro fala.

Relacionados

  • Quem paga manda.
  • Dinheiro fala.
  • Há amigos para as horas da fome.
  • A cavalo dado não se olha o dente.

Contrapontos

  • A verdade acaba por vir ao de cima — a honestidade não se compra.
  • Nem tudo tem preço; não se deve calar por dinheiro.
  • A integridade pessoal deve prevalecer sobre interesses económicos.

Equivalentes

  • Inglês
    Money talks / He who pays the piper calls the tune.
  • Espanhol
    El dinero manda / El que paga manda.
  • Francês
    L'argent parle.
  • Alemão
    Geld regiert die Welt / Geld spricht.
  • Italiano
    I soldi parlano.

Provérbios