 A boca governa-se pela bolsa.
		
		A boca governa-se pela bolsa.
					As palavras e comportamentos são influenciados pela situação financeira ou pelo interesse económico: quem paga ou sustenta tende a condicionar o que se diz ou faz.
Versão neutra
As palavras regulam-se conforme os interesses financeiros.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
 Significa que aquilo que se diz ou como se comporta uma pessoa pode ser condicionado pelos seus interesses financeiros ou por quem a sustenta financeiramente.
- Quando é apropriado usar este provérbio?
 É apropriado em comentários críticos sobre comportamentos influenciados por dinheiro, em contextos informais ou analíticos sobre poder económico; evita-se o uso directo para acusar alguém sem provas.
- Tem conotação negativa?
 Sim, geralmente carrega um juízo crítico sobre falta de independência ou honestidade moral ligada a vantagens económicas.
- Há formas mais suaves de transmitir a mesma ideia?
 Sim: "as palavras reflectem os interesses" ou "há quem ajuste o discurso conforme os interesses", que são menos acusatórias.
Notas de uso
- Usa-se para criticar hipocrisia, bajulação ou autocensura motivadas por benefício financeiro.
- Tom: geralmente crítico ou irónico; pode ofender se aplicado directamente a alguém.
- Registo: popular e coloquial — adequado em conversas informais, crónicas ou comentários sociais.
- Contextos comuns: relações profissionais (empregador/empregado), política, família e favores condicionados.
Exemplos
- O jornalista suavizou as críticas depois do patrocínio; a boca governa-se pela bolsa.
- Ele elogia tanto o fornecedor desde que receba descontos — a boca governa-se pela bolsa.
- Na campanha, muitos discursos mudaram quando apareceram grandes doadores; é a prova de que a boca governa-se pela bolsa.
Variações Sinónimos
- A boca rege-se pela carteira.
- Quem dá ordens é quem paga.
- Quem paga manda.
- O dinheiro fala.
Relacionados
- Quem paga manda.
- Dinheiro fala.
- Há amigos para as horas da fome.
- A cavalo dado não se olha o dente.
Contrapontos
- A verdade acaba por vir ao de cima — a honestidade não se compra.
- Nem tudo tem preço; não se deve calar por dinheiro.
- A integridade pessoal deve prevalecer sobre interesses económicos.
Equivalentes
- Inglês
 Money talks / He who pays the piper calls the tune.
- Espanhol
 El dinero manda / El que paga manda.
- Francês
 L'argent parle.
- Alemão
 Geld regiert die Welt / Geld spricht.
- Italiano
 I soldi parlano.