Governa a tua boca, conforme a tua bolsa.

Governa a tua boca, conforme a tua bolsa.
 ... Governa a tua boca, conforme a tua bolsa.

Conselho para moderar o discurso e o comportamento em função dos recursos financeiros ou da situação social de cada um.

Versão neutra

Modera as tuas palavras e ações de acordo com os teus recursos.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que se deve ajustar o que se diz e o que se faz às possibilidades pessoais, evitando promessas, ostentação ou compromissos que ultrapassem os recursos disponíveis.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer aconselhar moderação financeira ou social — por exemplo, antes de assumir despesas, fazer pedidos ou adotar comportamentos que impliquem custos ou riscos maiores do que os que se podem suportar.
  • Este provérbio é ofensivo ou elitista?
    Não é necessariamente ofensivo, mas pode ser interpretado como condescendente se usado para impor subserviência ou justificar desigualdades. Depende do tom e do contexto.

Notas de uso

  • Usado para advertir alguém a não prometer, exibir ou demandar mais do que pode suportar.
  • Aplica-se tanto a comportamentos práticos (gastos, convites) como a atitudes sociais (tom de voz, pedidos).
  • Pode ter tom moralizador ou prático, dependendo do contexto; às vezes usado com ironia para criticar ostentação.

Exemplos

  • Antes de aceitar o convite para jantar fora todos os fins de semana, lembrou-se: governa a tua boca, conforme a tua bolsa — e reduziu as saídas.
  • Num debate sobre investimentos, o consultor advertiu o cliente: governa a tua boca, conforme a tua bolsa, para não assumir compromissos que depois não pode cumprir.

Variações Sinónimos

  • Governa a língua conforme a bolsa
  • Modera a tua fala segundo o teu bolso
  • Fala conforme tens
  • Corta o casaco segundo o pano (variação relacionada)

Relacionados

  • Corta o casaco segundo o pano (vive dentro das tuas possibilidades)
  • A palavra é de prata, o silêncio é de ouro (valorização do silêncio)
  • Quem muito fala, pouco acerta (cautela no discurso)

Contrapontos

  • Pode incentivar hipocrisia ou submissão social — dizer o que agrada em vez do que se pensa.
  • Pode ser usado para justificar a falta de coragem cívica ou a aceitação de desigualdades por medo de perder vantagens.
  • Nem sempre é apropriado: em contextos de denúncia moral, dizer a verdade pode ser mais importante do que preservar a própria imagem financeira.

Equivalentes

  • Inglês
    Cut your coat according to your cloth.
  • Espanhol
    Corta el sayo según la tela (variante: 'Corta el traje según la tela').

Provérbios