A brandura vence almas, a aspereza cria ódio.
A gentileza conquista e aproxima as pessoas; a dureza e a rudeza afastam e geram ressentimento.
Versão neutra
A brandura conquista; a aspereza afasta e provoca ódio.
Faqs
- Qual é a mensagem principal deste provérbio?
Que a gentileza e a amabilidade tendem a aproximar e a ganhar as pessoas, enquanto a dureza e a rudeza provocam afastamento e ressentimento. - Posso usar este provérbio em contexto profissional?
Sim; é frequentemente usado para aconselhar liderança, gestão de conflitos e atendimento ao público, embora deva ser equilibrado com a necessidade de clareza e firmeza quando apropriado. - Existe origem histórica conhecida?
Não foi identificada uma origem literária ou autor concreto — trata‑se de um ditado de sabedoria popular disseminado oralmente. - Significa que nunca devemos ser firmes?
Não. O provérbio sublinha a eficácia da brandura nas relações humanas, mas não exclui a legitimidade da firmeza em situações de segurança, disciplina ou justiça.
Notas de uso
- Usa‑se para aconselhar comportamentos sociais, profissionais ou educativos, valorizando a temperança sobre a agressividade.
- Registo: proverbio de uso geral, adequado em conversas informais e também em textos reflexivos ou educacionais.
- Não é uma regra absoluta — o provérbio enfatiza a eficácia da brandura em relações humanas, mas admite exceções em situações que exigem firmeza.
- Cuidado para não interpretar como apologia à passividade; refere‑se sobretudo ao modo de tratar os outros, não à ausência de limites.
Exemplos
- Quando o chefe resolveu explicar o erro com calma e respeito, a equipa aceitou a correção sem ressentimentos — a brandura venceu almas.
- Na educação da criança, a paciência e o diálogo resultaram melhor do que gritos: a aspereza só criava medo e rebeldia.
- Num atendimento ao cliente, responder com cortesia desarmou o cliente irritado; a rudeza teria agravado a situação.
Variações Sinónimos
- A doçura conquista mais do que a força.
- Com brandura conquistam‑se mais corações do que com dureza.
- Quem trata com meiguice ganha amigos; quem trata com aspereza arranja inimigos.
Relacionados
- Quem semeia ventos colhe tempestades (sobre consequências de atitudes negativas).
- Mais vale um gesto amigo do que mil ordens (valorização da empatia).
- Ameixa com água não é doce, mas a doçura amansa
Contrapontos
- Em contextos de segurança, imediata intervenção firme pode ser necessária e eficaz — a brandura nem sempre resolve situações de risco.
- Algumas culturas e ambientes profissionais valorizam a franqueza e a clareza direta; interpretam‑se brandura e evasão de forma diferente.
- Na aplicação de justiça, certa dureza pode ser percetÃvel como necessidade para manter a ordem e proteger terceiros.
Equivalentes
- Inglês
You catch more flies with honey than with vinegar. - Espanhol
La suavidad gana corazones; la aspereza crea odios. - Francês
La douceur gagne des cœurs, la dureté suscite la haine.