A cada um contenta seu rosto a sua arte, e cheira bem o seu suor.

A cada um contenta seu rosto a sua arte, e cheira  ... A cada um contenta seu rosto a sua arte, e cheira bem o seu suor.

Cada pessoa valoriza o próprio aspeto e considera bom o trabalho que realizou; aponta para o viés de autoapreciação.

Versão neutra

Cada pessoa aprecia a sua aparência e valoriza o trabalho que fez.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio em linguagem simples?
    Quer dizer que as pessoas tendem a achar excelente aquilo que fizeram ou possuem; é uma observação sobre parcialidade e orgulho pessoal.
  • Quando posso usar este provérbio?
    Use-o ao comentar situações em que alguém defende excessivamente o seu trabalho, opinião ou aparência, sobretudo quando a apreciação é claramente parcial.
  • É negativo dizer isto a alguém?
    Dependendo do contexto, pode soar crítico ou irónico. Melhor usá‑lo com cuidado, pois pode magoar quem valoriza sinceramente o próprio esforço.
  • Tem origem conhecida?
    Não há fonte documentada padronizada; trata‑se de um provérbio de circulação popular com formulação arcaica.

Notas de uso

  • Registo: popular e algo arcaico; hoje soa proverbial ou literário.
  • Contexto de uso: para comentar a tendência de alguém defender ou orgulhar-se do próprio trabalho, aparência ou opinião.
  • Tom: geralmente descritivo ou crítico, pode ser usado com ironia se se quer sublinhar parcialidade.
  • Não deve ser usado como justificação para recusar crítica construtiva ou avaliação objetiva.

Exemplos

  • Quando a equipa apresentou o relatório, cada autor elogiou os seus capítulos — afinal, a cada um contenta seu rosto a sua arte, e cheira bem o seu suor.
  • O artesão recusou críticas ao produto final: explicou que, para quem fez, era perfeito, lembrando que cada pessoa acha bom o seu próprio trabalho.

Variações Sinónimos

  • Cada um ama o que faz e acha bom o seu trabalho.
  • Cada qual louva o seu e exalta o que criou.
  • Cada um vê com bons olhos o que é seu.

Relacionados

  • Viés de confirmação
  • Autoavaliação
  • Orgulho no próprio trabalho
  • Expressões: 'cada um com o seu gosto', 'quem faz, não vê os defeitos'

Contrapontos

  • Avaliações externas e normas objetivas são importantes para corrigir erros que o autor não percebe.
  • O apego à própria criação pode impedir melhorias e aprender com críticas construtivas.
  • Nem sempre o gosto pessoal coincide com qualidade técnica ou eficácia; julgar apenas pelo afeto é insuficiente.

Equivalentes

  • inglês
    Every man praises his own work (or 'Every man thinks his own child is beautiful').
  • espanhol
    Cada uno alaba lo suyo.
  • francês
    Chacun trouve son ouvrage beau.
  • italiano
    Ognuno pensa che il proprio lavoro sia buono.