A capa e a merenda não fazem má companhia
Com os elementos básicos de conforto e sustento se consegue companhia agradável; valorizar o essencial em vez do luxo.
Versão neutra
Com uma capa e alguma comida, tem‑se boa companhia
Faqs
- O que quer dizer este provérbio, em poucas palavras?
Significa que com elementos simples de conforto e sustento se pode passar bem o tempo; valoriza a simplicidade em vez do luxo. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer realçar que o essencial basta — por exemplo, ao preparar uma viagem curta, ao aceitar hospitalidade frugal, ou ao elogiar simplicidade. - É um provérbio ofensivo ou antiquado?
Não é ofensivo, mas pode soar antiquado em ambientes urbanos contemporâneos; o tom depende do contexto e da entoação. - Tem origem conhecida?
A origem exacta não está documentada aqui; trata‑se de um dizer tradicional ligado a contextos rurais e de viagem.
Notas de uso
- Usa‑se para valorizar a simplicidade e a autonomia: bastam poucas coisas para estar satisfeito ou bem acompanhado.
- Tom frequentemente proverbial e didático; pode ser usado em conversas sobre viagens curtas, trabalho ao ar livre ou vida modesta.
- Registo informal a neutro; não é ofensivo, mas pode soar antiquado em contextos urbanos modernos.
- Pode transmitir uma atitude de resignação ou de filosofia prática, dependendo do tom.
Exemplos
- Os camponeses partiram de manhã cedo com a capa nas costas e a merenda na sacola, lembrando que 'a capa e a merenda não fazem má companhia' quando se viaja em boa companhia.
- Quando os amigos chegaram à praia com poucas coisas, riram e disseram que não precisavam de mais, porque 'a capa e a merenda não fazem má companhia'.
Variações Sinónimos
- Capa e merenda valem companhia
- Basta o essencial para ser feliz
- Pouco e bom faz companhia agradável
- Com o necessário, faz‑se boa jornada
Relacionados
- Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar
- A felicidade está nas coisas simples
- Pouco com prazer é melhor que muito com ansiedade
Contrapontos
- Em situações sérias (doença, pobreza) o mínimo nem sempre chega — o provérbio pode minimizar necessidades reais.
- Pode ser usado para justificar frugalidade extrema ou falta de hospitalidade quando o apoio é necessário.
- Nem sempre aplica‑se a contextos modernos onde a segurança e serviços básicos são essenciais.
Equivalentes
- es
La capa y la merienda no hacen mala compañía (traducción literal) - en
A cloak and a snack make good company (literal translation; conveys valuing simple comforts) - fr
La cape et le casse‑croûte ne font pas mauvaise compagnie (traduction littérale)