À casa de tua tia não vás todo dia

À casa de tua tia não vás todo dia.
 ... À casa de tua tia não vás todo dia.

Conselho para não abusar da hospitalidade ou da confiança: visitas e pedidos devem ser moderados para não se tornar incómodo.

Versão neutra

Não vás à casa da tua tia todos os dias.

Faqs

  • Quando devo usar este provérbio?
    Usa-se para aconselhar alguém a não ser demasiado insistente com visitas ou pedidos; funciona bem como lembrete sobre limites e respeito pelo tempo alheio.
  • É ofensivo dizer isto a um familiar?
    Depende do contexto e do tom. Dito de forma respeitosa é um aviso prático; dito a jeito de crítica pode magoar. Preferível explicar directamente a razão do pedido de menos visitas.
  • Serve apenas para visitas a familiares?
    Não. Aplica-se também a favores repetidos, pedidos no trabalho, presença constante em redes sociais ou qualquer situação em que se possa abusar da boa vontade de alguém.
  • Como responder quando alguém me diz isto?
    Agradece a preocupação e combina um ritmo de visitas ou pedidos aceitável. Por exemplo: «Tens razão — combinamos fins de semana alternados.»

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar moderação nas visitas, favores e na familiaridade com terceiros.
  • Aplica-se tanto a contextos familiares como profissionais e sociais.
  • Tom jocoso ou sério: depende da entoação e da relação entre as pessoas; pode ser um puxão de orelhas suave.
  • Não implica proibir contacto, mas sim manter respeito pelos limites e pelo tempo do outro.

Exemplos

  • O João já janta lá tantas vezes que a mãe dele disse: «À casa de tua tia não vás todo dia» — é preciso dar espaço aos anfitriões.
  • Se começas a pedir pequenos favores a toda a hora, alguém pode dizer-te: «À casa de tua tia não vás todo dia» — cuida das tuas próprias responsabilidades.

Variações Sinónimos

  • Não abuses da hospitalidade.
  • Não te tornes incómodo com visitas constantes.
  • Não queimes o teu convite.

Relacionados

  • Não abras a porta a toda a hora.
  • Quem muito se mistura, pouco se estima.
  • Não prendas o cavalo ao mesmo lugar sempre.

Contrapontos

  • Em situações de necessidade (a cuidar de alguém doente, apoio emocional), visitas frequentes são aceitáveis e necessárias.
  • Em lares muito próximos ou com relações muito íntimas, visitas diárias podem ser normais e bem-vindas.
  • A cultura e as expectativas familiares definem o que é abuso da hospitalidade; nem todas as interpretações são negativas.

Equivalentes

  • Inglês
    Don't wear out your welcome.
  • Espanhol
    No abuses de la hospitalidad.
  • Francês
    Il ne faut pas abuser de l'hospitalité.
  • Alemão
    Man soll die Gastfreundschaft nicht ausnutzen.