Na casa do rei, todo lugar é honrado.
Quando alguém ou algo detém autoridade ou prestígio, tudo o que o rodeia é tratado com respeito ou valorizado.
Versão neutra
Quando o poder ou prestígio está num lugar, tudo associado a esse lugar ganha respeito.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio em linguagem simples?
Significa que a presença de autoridade, riqueza ou estatuto faz com que tudo ligado a essa pessoa ou lugar receba mais respeito ou consideração. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer comentar ou criticar a tendência de valorizar algo apenas porque está associado ao poder, à riqueza ou a uma figura influente. - O provérbio justifica privilégios?
Não; descreve um fenómeno social — a deferência perante o poder — mas não constitui uma justificação moral para privilégios ou injustiças. - É um provérbio frequentemente usado com ironia?
Sim. Muitas vezes é citado ironicamente para apontar bajulação, favoritismo ou tratamento preferencial injustificado.
Notas de uso
- Usa-se para comentar como a presença de poder ou riqueza eleva o estatuto de pessoas, objectos ou lugares associados.
- Pode ter tom neutro, descritivo ou irónico — por exemplo, para criticar bajulação ou privilégios injustificados.
- Aplicável em contextos sociais, empresariais e políticos para explicar favoritismos, protocolos ou deferência automática.
- Não deve ser usado como justificação moral automática para discriminar; é mais uma observação sobre comportamentos sociais.
Exemplos
- Na nova diretoria, o gabinete do presidente passou a ser o mais requisitado: na casa do rei, todo lugar é honrado.
- Mesmo a sala de reuniões mais pequena ficou sempre ocupada quando o ministro vinha: na casa do rei, todo lugar é honrado.
Variações Sinónimos
- Na casa do rei manda o rei.
- Em casa de rei, tudo é nobre.
- Onde está o poder, tudo parece importante.
Relacionados
- Em terra de cegos, quem tem um olho é rei.
- Manda quem pode, obedece quem tem juízo.
- Cada casa tem as suas regras.
Contrapontos
- A roupa não faz o monge (a aparência ou posição não definem o valor intrínseco).
- Cada um é senhor na sua casa (autonomia e regras próprias em vez de deferência a poder externo).
Equivalentes
- inglês
In the king's house, every place is honoured. - espanhol
En casa del rey, todo lugar es honrado. - francês
Dans la maison du roi, tout lieu est honoré.