A castanha tem uma manha, vai com quem a apanha

A castanha tem uma manha, vai com quem a apanha ... A castanha tem uma manha, vai com quem a apanha

Diz que o benefício, fruto ou oportunidade acaba por pertencer a quem age e o aproveita; valoriza iniciativa e rapidez em aproveitar ocasiões.

Versão neutra

A oportunidade pertence a quem a aproveita.

Faqs

  • Qual é o significado deste provérbio?
    Significa que as vantagens ou frutos tendem a ficar com quem toma a iniciativa e aproveita a oportunidade.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o em contextos informais para elogiar ou explicar uma situação em que a ação ou rapidez determinou quem ficou com o benefício.
  • É um provérbio apropriado para usar em contexto profissional ou formal?
    Pode ser usado com parcimónia em ambientes informais de trabalho, mas em contextos formais convém preferir linguagem mais direta e evitar implicações de oportunismo.
  • Tem origem conhecida?
    Não há origem documentada específica; é uma expressão popular cuja imagem remete à prática de apanhar castanhas — metáfora para aproveitar oportunidades.

Notas de uso

  • Usa‑se em contextos coloquiais para elogiar ou justificar a iniciativa de alguém que aproveitou uma oportunidade.
  • Aplique‑se tanto em situações materiais (obter um bem) como em decisões profissionais ou sociais (conseguir um lugar, uma promoção, etc.).
  • Tomar como norma pode negligenciar princípios éticos: nem tudo o que se “apanha” legitimamente o é — use com cuidado em contextos formais.

Exemplos

  • Quando chegaram cedo ao feirão e conseguiram comprar o último lote em promoção, o João comentou: «A castanha tem uma manha, vai com quem a apanha».
  • Na reunião, a Maria fez a proposta mais prática e ficou com o projeto; o chefe disse que às vezes a castanha vai com quem a apanha.
  • Se queres aquela vaga, inscreve‑te já — a castanha vai com quem a apanha, não com quem espera.

Variações Sinónimos

  • A castanha vai a quem a apanha
  • Quem apanha leva a castanha
  • A oportunidade sorri a quem a agarra
  • Quem age colhe os frutos

Relacionados

  • A sorte favorece os audazes
  • Quem não arrisca não petisca
  • Quem hesita perde
  • Quem corre por gosto não cansa

Contrapontos

  • Mais vale um pássaro na mão do que dois a voar (valoriza a certeza sobre correr atrás de muitas possibilidades)
  • Devagar se vai ao longe (valoriza a prudência e a persistência em vez da ação impulsiva)
  • Quem espera sempre alcança (defende paciência e persistência)

Equivalentes

  • inglês
    Fortune favors the bold / The chestnut goes to the one who picks it (literal)
  • espanhol
    La castaña se la lleva quien la recoge
  • francês
    La châtaigne va à celui qui la ramasse