O amante tem todas as qualidades e defeitos que o marido não tem

O amante tem todas as qualidades e defeitos que o  ... O amante tem todas as qualidades e defeitos que o marido não tem

Observação sobre a tendência a idealizar alguém fora da relação, vendo nessa pessoa qualidades (e por vezes defeitos) que se acha faltar ao cônjuge.

Versão neutra

A pessoa fora da relação aparenta ter todas as qualidades e defeitos que faltam ao parceiro.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio?
    Significa que as pessoas tendem a idealizar alguém de fora da relação, atribuindo-lhe qualidades que acham faltar ao parceiro, e esquecendo defeitos próprios ou do novo interesse amoroso.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer comentar, de forma crítica ou irónica, a tendência de comparar um parceiro com alguém novo ou a justificação emotiva que leva à insatisfação conjugal. Não é aconselhável para justificar traições.
  • É sexista usar as palavras 'amante' e 'marido'?
    Pode ser percebido como limitado ou sexista por supor géneros fixos. Para maior neutralidade, use formas como 'a pessoa de fora da relação' e 'o/a parceiro(a)'.
  • Implica que o amante é sempre melhor?
    Não. O provérbio aponta sobretudo para uma percepção enviesada: o amante pode parecer melhor no início, mas também tem defeitos que podem surgir com o tempo.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar casos de infidelidade, da idealização de uma nova pessoa ou da insatisfação num casamento.
  • Tom frequentemente irónico ou crítico: aponta para um preconceito de comparação seletiva entre parceiros.
  • Registo informal; evite usar como justificação moral para trair ou magoar terceiros.
  • Pode ser percebido como sexista por usar termos masculinos (amante/marido); prefira formas neutras quando necessário.

Exemplos

  • Quando começou a namorar com ela, o João dizia que a amante tinha tudo o que a esposa não tinha — era uma idealização que preocupado os amigos.
  • Depois de serem apresentados, surgiram comentários de que a pessoa nova «tem tudo o que o parceiro não tem», reflexo da comparação seletiva e da atração inicial.

Variações Sinónimos

  • A grama do vizinho é sempre mais verde
  • O novo amor parece perfeito
  • Quem não conhece, idolatra

Relacionados

  • A grama do vizinho é sempre mais verde
  • Amor de longe, saudade que engana
  • Apaixonado vê só virtudes

Contrapontos

  • A idealização cega costuma terminar em desilusão quando se conhecem melhor as pessoas.
  • O amante também tem defeitos que só mais tarde se tornam evidentes.
  • Comparações constantes entre parceiros deterioram relações e evitam resolver problemas reais.

Equivalentes

  • English
    The lover has all the qualities and defects that the husband does not have.
  • Español
    El amante tiene todas las cualidades y defectos que no tiene el marido.
  • Français
    L'amant a toutes les qualités et défauts que le mari n'a pas.
  • Deutsch
    Der Geliebte hat alle Eigenschaften und Fehler, die der Ehemann nicht hat.