A copa da árvore é o teto de quem não tem casa.
Indica que quem não tem um abrigo permanente adapta‑se e usa o que está disponível; sublinha a improvisação forçada pela necessidade.
Versão neutra
A copa da árvore serve de abrigo a quem não tem casa.
Faqs
- O que significa este provérbio de forma simples?
Significa que quem não tem um lar próprio usa e adapta‑se ao que encontra como abrigo — sublinha capacidade de adaptação forçada pela necessidade. - Quando é apropriado usá‑lo?
Em contextos que descrevem pobreza, deslocação ou improvisação; também em comentários sobre resiliência e engenho perante a adversidade. Evite tom jocoso perante pessoas em situação vulnerável. - Tem origem histórica conhecida?
Não há registo claro da origem; trata‑se de um provérbio popular que circula oralmente e em textos locais.
Notas de uso
- Usa‑se para descrever situações de pobreza, sem‑abrigo ou improvisação.
- Registo: coloquial; adequado em conversas informais, textos de comentário social ou literários.
- Pode ser usado de forma descritiva ou crítica — atenção ao tom para não estigmatizar pessoas em situação de vulnerabilidade.
Exemplos
- Depois da enchente, muitas famílias perderam o telhado; a copa da árvore acabou por ser o teto de quem não tinha casa.
- Nas zonas rurais abandonadas, era comum ver pessoas a descansar sob as sombras das árvores — a copa da árvore era o teto de quem não tinha casa.
Variações Sinónimos
- Quem não tem casa abriga‑se onde pode.
- Faz‑se de qualquer abrigo quem não tem lar.
- Quem não tem cama dorme onde calha.
Relacionados
- A necessidade aguça o engenho.
- Fazer das armas instrumentos de paz — (sentido de improvisar com o que se tem).
Contrapontos
- Ter um abrigo permanente e digno é preferível à improvisação.
- Romantizar a falta de casa pode ocultar a urgência de políticas sociais e apoio.
Equivalentes
- inglês
The tree's canopy is the roof of those without a home. (literal); those without a home make do with nature's shelter. (equivalente aproximado) - espanhol
La copa del árbol es el techo del que no tiene casa. - francês
La cime de l'arbre est le toit de celui qui n'a pas de maison. (tradução literal)