A doçura tira nojo, e a cordura abre olho.
A gentileza afasta a aversão ou resistência; a prudência mantém-nos atentos e evita erros.
Versão neutra
A gentileza afasta a repulsa; a prudência mantém-nos atentos.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer lembrar alguém de combinar amabilidade com sentido crítico — por exemplo antes de uma negociação, ao aconselhar sobre relações sociais ou ao ensinar prudência sem perder cortesia. - Significa que devo ser simpático e ingénuo?
Não. O provérbio sugere usar a doçura para obter abertura das pessoas, mas manter a cordura para não ser ludibriado ou perder atenção aos riscos. - É um provérbio de origem conhecida?
Não há registo claro de origem literária ou regional para esta formulação; combina ideias presentes em provérbios tradicionais sobre gentileza e prudência. - Pode ser usado em contexto profissional?
Sim. Em ambiente profissional aconselha a manter trato cortês com clientes e colegas, ao mesmo tempo que se salvaguardam interesses com verificações e cuidado.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar a mistura de cortesia (para conquistar ou acalmar) com prudência (para não ser enganado).
- Aplica-se a relações pessoais, negociações e situações em que é preciso combinar amabilidade e vigilância.
- Registo: popular e proverbial; apropriado em contextos informais e semi-formais como conselho prático.
- Não encoraja ingenuidade: a ideia é ser amável sem perder sentido crítico.
Exemplos
- Quando foi pedir ajuda ao banco, apresentou-se com calma e educação — a doçura tirou nojo — mas verificou todas as cláusulas do contrato: a cordura abriu olho.
- No debate, Maria usou argumentos suaves para ganhar a confiança da audiência; ao mesmo tempo manteve perguntas críticas, pois a cordura abre olho.
- Ao negociar com fornecedores, João foi cortês para facilitar a conversa, mas pediu documentação e prazos por escrito; a doçura evitou atritos e a cordura preveniu problemas.
Variações Sinónimos
- A brandura conquista, e a prudência protege.
- Com doçura ganha-se, com cuidado não se perde.
- A meiguice amansa, a razão alerta.
Relacionados
- Com açúcar apanha-se mais moscas do que com vinagre.
- Mais vale prevenir do que remediar.
- A prudência é a mãe da segurança.
Contrapontos
- A força impõe respeito.
- Quem não arrisca não petisca.
- Às vezes a franqueza direta é preferível à meiguice.
Equivalentes
- inglês
You catch more flies with honey than with vinegar; discretion keeps you alert. - espanhol
Con miel se cogen más moscas que con vinagre; la prudencia abre los ojos.