A felicidade da esmola é um instante do perpétuo contentamento do céu

A felicidade da esmola é um instante do perpétuo ... A felicidade da esmola é um instante do perpétuo contentamento do céu

Contrasta a alegria breve de receber uma esmola com a bem-aventurança eterna do céu; destaca a efemeridade do alívio material face a uma felicidade perdurável.

Versão neutra

A alegria causada por receber uma esmola é passageira, enquanto a felicidade do céu é eterna.

Faqs

  • O que quer dizer este provérbio em termos práticos?
    Significa que um benefício pontual, como uma esmola, oferece alegria ou alívio temporário, mas não substitui uma felicidade ou bem-estar duradouro, muitas vezes entendidos num contexto religioso como a beatitude do céu.
  • É um provérbio de origem religiosa?
    Sim — a referência ao «contentamento do céu» tem matriz religiosa/cristã, embora a ideia mais geral sobre efemeridade versus permanência possa ser usada fora do contexto religioso.
  • Posso usar este provérbio num texto moderno?
    Sim, sobretudo em textos reflexivos ou literários. Em conversas informais pode parecer antiquado; se o objetivo for criticar soluções temporárias, uma versão neutra funciona melhor.

Notas de uso

  • Empregado para sublinhar que um benefício imediato e pontual não equivale a uma solução duradoura.
  • A frase tem tom moral e religioso: refere-se à noção cristã de felicidade celestial como eterna.
  • Uso mais frequente em contextos reflexivos, literários ou moralizantes; pode soar antiquado em linguagem quotidiana.
  • Pode ser citado para criticar medidas paliativas ou elogiar virtudes duradouras em vez de ganhos momentâneos.

Exemplos

  • O orador lembrou que ajudar alguém com esmolas traz conforto imediato, mas não resolve a pobreza sistemática: «A felicidade da esmola é um instante do perpétuo contentamento do céu».
  • Quando o conselho debateu medidas de apoio social, Maria advertiu que só dar esmolas não basta: «A felicidade da esmola é um instante… devemos procurar soluções duradouras».
  • Num contexto mais coloquial, João comentou: «Pode ser bom receber um presente assim, mas não engana — a felicidade da esmola é mesmo um instante».
  • Num texto religioso, o provérbio foi usado para distinguir entre misericórdia imediata e recompensa espiritual contínua.

Variações Sinónimos

  • A alegria da esmola é passageira
  • O alívio da esmola dura um momento; a recompensa divina é eterna
  • O prazer da ajuda pontual não se compara à felicidade eterna
  • A esmola alivia por instantes, a virtude perdura

Relacionados

  • Não há bem que sempre dure, nem mal que nunca acabe
  • Quem dá aos pobres empresta a Deus
  • Mais vale dar do que receber
  • A caridade começa em casa

Contrapontos

  • Reduzir o valor da ajuda imediata pode ignorar a importância do alívio urgente para quem sofre; para muitas pessoas a esmola significa sobrevivência no presente.
  • O provérbio pode ser interpretado como condescendente, implicando que a ajuda material é inferior ao consolo espiritual, o que nem sempre corresponde às necessidades práticas.
  • Do ponto de vista social, a crítica central é que a caridade pontual não subsitui políticas públicas e soluções estruturais para a pobreza.

Equivalentes

  • inglês
    The happiness from alms is a moment compared to heaven's perpetual contentment.
  • espanhol
    La felicidad de la limosna es un instante frente al perpetuo contentamiento del cielo.
  • francês
    Le bonheur donné par l'aumône n'est qu'un instant comparé au contentement perpétuel du ciel.