A fome espreita à porta de quem trabalha, mas não entra em casa.
Diz que o trabalho protege da privação extrema: dificuldades podem surgir, mas o esforço impede que a família passe fome.
Versão neutra
Quem trabalha enfrenta dificuldades, mas evita que a família passe fome.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que o trabalho protege contra a falta de alimentos: embora surjam dificuldades, o esforço impede a fome na família. - Será este provérbio ainda verdade hoje?
É uma generalização. Em muitos casos trabalhar garante rendimento, mas empregos precários e desigualdades estruturais mostram que nem sempre o trabalho por si só evita a fome. - Como usar este provérbio sem ser insensível?
Usa‑o para valorizar esforço e resiliência, mas evita‑o como acusação simplista contra pessoas que passam fome por razões económicas ou sociais alheias ao esforço individual.
Notas de uso
- Usa‑se para elogiar a ética de trabalho e a capacidade de prover através do esforço.
- Funciona como conselho prático e como norma moral em contextos tradicionais e familiares.
- Não é uma verdade absoluta: assume‑se uma relação directa entre trabalho e rendimento suficiente.
- Pode ser empregue para repreender a preguiça ou para confortar alguém que trabalha arduamente.
Exemplos
- Mesmo com horários longos e poucas folgas, o pai repetia o provérbio: 'A fome espreita à porta de quem trabalha, mas não entra em casa', para lembrar que o esforço garantia o sustento.
- Quando a comunidade discutia medidas de apoio social, alguém comentou que o provérbio reflete uma realidade: o trabalho protege, mas nem sempre resolve problemas estruturais.
- Ela dizia ao jovem desempregado que precisava aceitar trabalho humilde para começar: 'A fome espreita à porta de quem trabalha, mas não entra em casa.'
Variações Sinónimos
- Quem trabalha não passa fome.
- Aquele que trabalha afasta a fome.
- Fome bate à porta, mas o trabalho não a deixa entrar.
- Quem labuta não conhece a fome.
Relacionados
- Quem não trabalha, não come.
- Deus ajuda quem cedo madruga.
- Trabalho dignifica.
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura (sobre persistência no trabalho).
Contrapontos
- Nem sempre o trabalho garante segurança alimentar: empregos mal pagos ou precários podem manter famílias na pobreza.
- O provérbio pode culpar injustamente pessoas em situação de fome que vivem sob condições estruturais adversas (desemprego, falta de redes de proteção social).
- Em sociedades modernas, o acesso a políticas sociais e rendimentos mínimos também decide se a fome entra em casa, não só o trabalho individual.
Equivalentes
- Inglês
Work keeps hunger at bay. - Espanhol
A quien trabaja, la hambre no entra en la casa. - Francês
Qui travaille ne connaît pas la faim. - Alemão
Wer arbeitet, den hungert nicht.