A formiga, ainda que pequena, mata o crocodilo.
Não subestimar os mais pequeninos ou mais fracos: com persistência, número, astúcia ou circunstância, o aparentemente fraco pode derrotar o forte.
Versão neutra
Mesmo pequeno, o mais fraco pode derrotar o mais forte através de persistência, número ou astúcia.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
A origem específica não é conhecida; trata‑se de um provérbio de efeito popular que usa imagens contrastantes (formiga/crocodilo) para transmitir uma lição sobre não subestimar os pequenos. - Devo interpretar o provérbio literalmente?
Não. É uma metáfora que ilustra como persistência, organização ou astúcia podem permitir que o aparentemente fraco vença o aparentemente forte. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer lembrar alguém a não desprezar um adversário ou a valorizar a força do colectivo, da perseverança ou de operações inteligentes; evitar em contextos que possam incentivar violência literal.
Notas de uso
- Usa-se para alertar contra a subestimação de adversários ou concorrentes mais pequenos.
- Aplicável em contextos de trabalho em equipa, movimentos sociais, disputas comerciais e situações em que a perseverança vence a força bruta.
- Emprega-se tanto de forma figurada (pessoas, grupos, ideias) como para exaltar a importância do esforço conjunto e da estratégia.
- Não deve ser interpretado literalmente como incitamento a violência; é uma metáfora sobre desequilíbrios de poder.
Exemplos
- Apesar de ser uma start‑up pequena, a equipa mostrou que a formiga, ainda que pequena, mata o crocodilo ao conquistar uma fatia significativa do mercado.
- Na campanha comunitária contra a construção, os moradores provaram que 'a formiga, ainda que pequena, mata o crocodilo' quando a pressão pública obrigou a empresa a recuar.
- O treinador repetia aos jogadores que não subestimassem o adversário: 'a formiga, ainda que pequena, mata o crocodilo' — e a equipa venceu com táctica e determinação.
Variações Sinónimos
- Não subestimes o pequeno.
- Mesmo o mais fraco pode vencer o mais forte.
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura. (variação por ênfase na persistência)
- O miúdo também faz história.
Relacionados
- Força do coletivo
- Astúcia sobre força
- Perseverança
- Underdog (sensação de equipa improvável vencedora)
Contrapontos
- Literalmente, uma formiga não mata um crocodilo; o provérbio é metafórico e tem limites na aplicação factual.
- Em algumas situações, a diferença de recursos ou poder é tão grande que a persistência pode não ser suficiente sem mudanças estruturais.
- Não justifica comportamentos perigosos ou ilegais em nome de derrotar um oponente maior.
Equivalentes
- inglês
Even the smallest creature can defeat the greatest; don't underestimate the little guy. - espanhol
La hormiga, aunque pequeña, puede vencer al cocodrilo; no subestimes al más pequeño. - francês
La fourmi, si petite soit‑elle, peut abattre le crocodile — ne sous‑estimez pas le plus petit. - português (variação)
Mesmo o pequeno pode derrubar o grande.