Atravessa o rio, antes de injuriar o crocodilo

Atravessa o rio, antes de injuriar o crocodilo.
 ... Atravessa o rio, antes de injuriar o crocodilo.

Conselho de prudência: não provoques ou insultes alguém enquanto ainda estás vulnerável ao seu poder ou influência.

Versão neutra

Não provoques o adversário enquanto ainda estiveres em perigo.

Faqs

  • O que significa exatamente este provérbio?
    Significa que deves evitar insultar, provocar ou criar um inimigo enquanto ainda estás sob a sua influência ou em posição de fraqueza, pois isso pode aumentar o teu risco.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando queres aconselhar alguém a agir com cautela antes de tomar uma atitude que possa provocar represálias, sobretudo em contextos profissionais, políticos ou relacionais.
  • Este provérbio defende sempre a passividade?
    Não necessariamente. Incentiva prudência diante do risco imediato, mas não invalida a necessidade de agir em casos de injustiça ou quando as condições mudam a favor da ação.
  • É um provérbio de uso comum?
    Não é um provérbio tradicional universal, mas a imagem é clara e facilmente compreendida; funciona bem como conselho coloquial.

Notas de uso

  • Metáfora que compara um adversário perigoso a um crocodilo e a situação imediata de risco a um rio por atravessar.
  • Usado para aconselhar cautela antes de atacar verbalmente, tomar decisões arriscadas ou cortar relações que te possam prejudicar.
  • Registo coloquial e discursivo; apropriado em conversas informais e reflexões sobre estratégia pessoal ou profissional.
  • Não é um apelo absoluto à passividade — aplica-se principalmente quando o risco imediato supera os benefícios de reagir.

Exemplos

  • Antes de publicar as críticas públicas ao seu fornecedor, pensa: atravessa o rio, antes de injuriar o crocodilo — agora dependemos dele para cumprir prazos.
  • Na reunião, ele quis confrontar o chefe, mas a colega lembrou-lhe o provérbio: atravessa o rio antes de injuriar o crocodilo — espera até teres alternativas.

Variações Sinónimos

  • Não provoques o crocodilo sem teres um lugar seguro.
  • Não faças inimigos enquanto estás desprotegido.
  • Não insultes o leão se ainda estás na jaula.
  • Não desafies quem te pode fazer mal enquanto não estás fora do alcance.

Relacionados

  • Não morder a mão que te alimenta
  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Não provoques o urso/Não cutucar o urso

Contrapontos

  • Em situações de injustiça grave ou perigo público, calar-se por medo pode perpetuar dano; às vezes é necessário arriscar para corrigir o errado.
  • O provérbio pode incentivar excesso de cautela ou passividade — há momentos em que enfrentar um adversário, mesmo vulnerável, é moralmente ou estrategicamente correto.
  • Quando a dependência do adversário é temporária e a exposição prolongada causa mais dano, pode ser preferível agir cedo do que esperar.

Equivalentes

  • inglês
    Don't poke the bear; don't bite the hand that feeds you.
  • espanhol
    No muerdas la mano que te da de comer; no provoques al enemigo mientras puedas ser herido.
  • francês
    Ne provoque pas l'ours; ne critique pas celui qui a poder sobre ti tant que tu es vulnérable.