A fumaça é coisa fina, vara parede dobrada.

A fumaça é coisa fina, vara parede dobrada.
 ... A fumaça é coisa fina, vara parede dobrada.

Meios suaves ou subtis nem sempre corrigem problemas sérios; por vezes é necessária uma ação firme.

Versão neutra

O que é subtil nem sempre corrige o que está torto; às vezes é necessária uma ação firme para endireitar uma situação.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para justificar a substituição de meios suaves por medidas mais enérgicas quando as primeiras não produzem resultados.
  • Este provérbio incentiva a violência física?
    O provérbio utiliza a imagem da "vara" como metáfora de correção firme; no entanto, refereções a punição física são sensíveis hoje em dia e o uso requer cuidado e contextualização.
  • É um provérbio de uso corrente?
    É de uso mais popular/rural e menos frequente no discurso urbano moderno; continua a surgir em linguagem coloquial para transmitir a ideia de medidas mais enérgicas.

Notas de uso

  • Provérbio de registo popular, possivelmente rural; utiliza metáforas (fumaça vs. vara) para contrastar suavidade e rigor.
  • Empregado quando se quer justificar a passagem de medidas brandas para medidas mais enérgicas ou punitivas.
  • Hoje deve ser usado com cuidado: sugere aplicação de força/correção física, que é sensível em contextos contemporâneos (educação, gestão).
  • Pode servir para distinguir entre soluções simbólicas/estéticas e intervenções práticas que resolvem a raiz do problema.

Exemplos

  • Tentámos convencer os trabalhadores com conversas, mas sem resultados; como diz o provérbio, a fumaça é coisa fina, vara parede dobrada — tivemos de aplicar regras mais estritas.
  • Na escola, discussões não bastavam para pôr ordem; alguns professores lembraram que, quando métodos suaves falham, a ação firme se impõe.

Variações Sinónimos

  • Meios brandos não endireitam o que está torto.
  • Às vezes a vara é necessária quando a conversa não chega.

Relacionados

  • Quem não ouve, apanha.
  • Às vezes é preciso mão firme.

Contrapontos

  • A persuasão e a educação são preferíveis à coação sempre que possível.
  • Métodos rijos resolvem rápido, mas podem provocar resistência e danos a longo prazo; procurar equilíbrio.

Equivalentes

  • inglês
    Subtle measures won't always fix what's crooked; sometimes a firm hand is needed.
  • espanhol
    Lo sutil no siempre endereza lo torcido; a veces hace falta mano firme.

Provérbios