Coisas ou pessoas com aparência exterior favorável ou com abundância podem ocultar falhas ou problemas subjacentes.
Versão neutra
A aparência externa ou um excesso de recurso pode ocultar defeitos interiores ou essenciais.
Faqs
O que significa este provérbio? Significa que algo exteriormente atraente ou abundante pode disfarçar problemas ou falhas internas que não são imediatamente visíveis.
Quando é apropriado usar este provérbio? Quando se quer advertir contra deixar‑se enganar pela aparência ou por soluções superficiais — por exemplo, ao avaliar bens, projectos ou relatórios. Evite usá‑lo de forma pejorativa sobre pessoas.
É ofensivo dizer isto sobre alguém? Pode ser. Aplicado a características físicas ou socioeconómicas de uma pessoa, o provérbio pode ser interpretado como insensível ou criticável. Prefira formulacões neutras e contextos não pessoais.
Notas de uso
Usado sobretudo de forma figurada para indicar que uma aparência ou um recurso superficial pode disfarçar problemas mais profundos.
Registo: popular e proverbial; pode soar crítico ou cauteloso dependendo do contexto.
Aplicações literais: em contextos rurais ou culinários, refere‑se à gordura (em animais ou alimentos) que tapa imperfeições visíveis.
Cautela: quando aplicado a pessoas (corpo, peso, riqueza) pode ser interpretado como insensível — escolha o contexto e o tom com cuidado.
Exemplos
Aquele prédio parece impecável por fora, mas, como se diz, a gordura é capa de defeitos — as canalizações estão em mau estado.
Comprou um carro com muitos extras e boa aparência; depois descobriu problemas mecânicos: a gordura é capa de defeitos.
Na avaliação do projecto, não se deixaram enganar pela maquilhagem do relatório — a gordura é capa de defeitos e havia falhas no método.
Variações Sinónimos
A gordura esconde os defeitos
Uma capa de gordura tapa os defeitos
A aparência esconde as falhas
Uma boa capa não faz boa peça
Relacionados
Não julgar pela capa
Aparência versus essência
Pôr remendos em vez de resolver
Contrapontos
Nem sempre a aparência é enganadora: em alguns casos, uma boa apresentação corresponde a qualidade real.
Recursos superficiais podem resolver problemas pontuais; não constituem substituto para reparos ou mudanças profundas.
Aplicado a corpos humanos, o provérbio pode ser inapropiado: a gordura corporal não é necessariamente sinónimo de defeito.
Equivalentes
inglês A coat of paint covers a multitude of sins.
espanhol La grasa cubre los defectos.
francês Une couche de peinture cache bien des défauts.
italiano Uno strato di vernice nasconde molte imperfezioni.