A homem comedor, nem coisa delicada, nem apetite no sabor.
Quem come de forma voraz ou sem refinamento não aprecia coisas delicadas nem sabores subtis.
Versão neutra
Quem come com avidez não aprecia coisas delicadas nem sabores subtis.
Faqs
- Significa que a pessoa é incapaz de perceber sabores?
Não exactamente. Significa que, por comer de forma abrupta ou por falta de refinamento (ou gula), a pessoa não valoriza ou repara nas nuances e delicadezas dos sabores. - Pode aplicar‑se fora do contexto da comida?
Sim. O provérbio é usado metaforicamente para situações em que alguém não aprecia subtilezas em arte, conversas ou comportamentos por falta de sensibilidade ou por excesso. - Qual é a origem do provérbio?
A origem exacta não é conhecida; parece ser uma expressão de sabedoria popular usada para comentar atitudes relacionadas com gula e falta de gosto.
Notas de uso
- Usa‑se para criticar ou explicar a falta de gosto ou sensibilidade de alguém perante coisas finas ou subtilidades.
- Aplicável tanto a comida como a outras áreas (arte, conversa, detalhes) em que falta capacidade ou interesse para apreciar nuances.
- Pode implicar que a gula ou a rudeza acabam por anular o prazer de experiências mais refinadas.
Exemplos
- Quando trouxeram o prato de degustação, o João comeu tudo depressa e não reparou nos aromas — a homem comedor, nem coisa delicada, nem apetite no sabor.
- Dizemos isto quando alguém prefere grandes quantidades em vez de qualidade: se come só por comer, perde‑se o prazer das nuances.
Variações Sinónimos
- Quem come com avidez não aprecia o delicado.
- Àquele que é guloso, não interessam sabores subtis.
- Quem tem apetite voraz não tem paladar para coisas finas.
Relacionados
- O apetite aumenta com o comer.
- Quem muito quer, tudo estraga. (uso semelhante no sentido de excesso)
- Gula e gosto nem sempre andam juntos.
Contrapontos
- Quem prova com calma descobre o sabor.
- O apetite aguça o paladar — às vezes comer desperta o gosto pelas subtilezas.
Equivalentes
- inglês
A voracious eater has no taste for delicacy. - espanhol
Al que come con voracidad no le interesan las delicadezas. - francês
Celui qui mange voracement n'apprécie pas les délicatesses.