Aquele que vende a honra, recebe a infâmia.

Aquele que vende a honra, recebe a infâmia.
 ... Aquele que vende a honra, recebe a infâmia.

Quem troca princípios ou reputação por ganho imediato acaba por sofrer desprezo e perda de credibilidade.

Versão neutra

Quem abdica da sua honra para obter vantagem sofrerá descrédito e desonra.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer censurar uma decisão que privilegia ganho material ou conveniência imediata em detrimento da integridade moral e da reputação a longo prazo.
  • O provérbio tem sempre validade absoluta?
    Não necessariamente; há casos de coerção, necessidade extrema ou contextos culturais diferentes em que a análise moral é mais complexa e a expressão pode ser indulgente demais.
  • É um provérbio único da língua portuguesa?
    A ideia de que negociar a honra traz desprezo é comum em várias culturas; encontram‑se versões equivalentes noutras línguas e tradições.

Notas de uso

  • Usa‑se para advertir contra decisões que sacrificam integridade por benefício material ou social.
  • Aplica‑se tanto a situações pessoais (traição, suborno) como a contextos profissionais ou políticos.
  • Transporta um juízo moral: valoriza a honra como bem não negociável e antecipa consequências sociais negativas.

Exemplos

  • Depois de aceitar subornos para favorecer fornecedores, o dirigente viu a sua carreira arruinada — afinal, aquele que vende a honra, recebe a infâmia.
  • Num debate familiar, lembraram‑lhe que ceder à mentira para ganhar uma herança só lhe traria má reputação: a expressão inteira resume bem o risco.

Variações Sinónimos

  • Quem vende a sua honra, colhe a infâmia.
  • Quem troca a honra por proveito, fica desonrado.
  • Não se compra honra com ouro.

Relacionados

  • A honra não se vende.
  • Mais vale morrer de pé do que viver de joelhos.
  • A reputação é construída ao longo do tempo e perdida num instante.

Contrapontos

  • Em situações de coerção ou necessidade extrema, sacrificar parte da honra pode ser visto como um acto de sobrevivência, não de cobardia.
  • Algumas culturas ou contextos profissionais valorizam pragmatismo; o que em certa tradição é 'infâmia' noutra pode ser considerado negociação legítima.
  • Nem toda perda de reputação resulta de uma escolha consciente de 'vender' a honra — erros, mal‑entendidos ou campanhas difamatórias podem causar infâmia injusta.

Equivalentes

  • Inglês
    He who sells his honor receives infamy.
  • Espanhol
    Quien vende su honra recibe infamia.
  • Francês
    Celui qui vend son honneur reçoit l'infamie.

Provérbios