À laranja e ao fidalgo, o que quiser; ao limão e ao vilão, o que tiver

À laranja e ao fidalgo, o que quiser; ao limão e ... À laranja e ao fidalgo, o que quiser; ao limão e ao vilão, o que tiver.

Critica o tratamento desigual: aos poderosos ou afortunados dá‑se abundantemente; aos humildes ou desprezados dá‑se apenas o que já possuem.

Versão neutra

Aos nobres dá‑se o que pedirem; aos humildes dá‑se apenas o que têm.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa que a sociedade costuma dar mais aos que têm estatuto ou riqueza (os 'fidalguinhos', simbolizados aqui pela 'laranja') e dar pouco ou apenas o mínimo aos que não têm posição ou prestígio (os 'vilões', simbolizados pelo 'limão'). É uma crítica à desigualdade de tratamento.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa‑se quando se quer assinalar favoritismo, injustiça ou privilégios indevidos — por exemplo, em comentários sobre política, empresas ou situações familiares onde o estatuto determina benefícios.
  • O provérbio é ofensivo ou politicamente incorrecto?
    O provérbio reflecte uma observação social e pode ser usado de forma crítica ou irónica. Não é necessariamente ofensivo, mas pode ser considerado insensível se aplicado para humilhar ou estigmatizar indivíduos; convém usá‑lo com cuidado.

Notas de uso

  • Usa‑se para comentar favoritismos sociais, privilégios hereditários ou tratamentos diferentes por status.
  • Frequentemente empregado com tom irónico ou crítico para denunciar injustiças.
  • Pode aparecer em contextos políticos, familiares ou empresariais para sublinhar desigualdade no acesso a recursos ou favores.

Exemplos

  • Na reunião de diretoria ficou claro: a favor do presidente aprovavam‑se todos os projetos, mas os pedidos dos restantes funcionários eram ignorados — à laranja e ao fidalgo, o que quiser; ao limão e ao vilão, o que tiver.
  • Quando distribuíram os bónus, os gestores receberam o que pediram e o pessoal administrativo ficou com o que havia sobrado — o provérbio descrevia bem a situação.

Variações Sinónimos

  • Aos poderosos muito, aos humildes pouco.
  • Ao rico dá‑se; ao pobre dá‑se o que há.
  • Favorece‑se quem tem status; aos outros sobra‑se o resto.

Relacionados

  • Quem tem padrinho chega a presidente (critica o nepotismo e o favorecimento).
  • O rico fica mais rico, o pobre fica mais pobre (desigualdade económica).
  • Ao que tem, mais se lhe dará (observação sobre acumulação de bens/poder).

Contrapontos

  • Princípio da igualdade: todos devem ser tratados da mesma forma, independentemente do estatuto.
  • Mérito em vez de privilégios: atribuir oportunidades conforme competência, não origem.
  • Políticas redistributivas: distribuir mais a quem tem menos, em oposição à lógica do provérbio.

Equivalentes

  • English
    The rich get what they want; the poor get what they have (rough equivalent highlighting preferential treatment).
  • Spanish
    Al rico todo, al pobre lo que tiene (equivalente aproximado sobre desigualdad de trato).
  • French
    Aux nobles ce qu'ils veulent, aux vilains ce qu'ils ont (tradução literal e equivalente de sentido).

Provérbios